Efésios 3:9
Comentário Bíblico de Albert Barnes
E para fazer todos os homens verem - Para que toda a família humana veja a glória de Deus no plano de salvação. Até agora, a revelação de seu caráter e planos fora confinada aos judeus. Agora, era seu projeto que toda a raça se familiarizasse com ela.
Qual é a comunhão do mistério - Em vez de "comunhão" aqui - κοινωνία koinōnia - a maioria dos mss. e versões, leia οἰκονομία oikonomia - "dispensação;" veja Mill. Essa leitura é adotada por Griesbach, Tittman, Rosenmuller, Koppe e é considerada pela maioria dos críticos como sendo a leitura genuína. O erro pode facilmente ter sido cometido por um transcritor. O significado então seria "esclarecer tudo a respeito da dispensação ritual deste mistério"; isto é, fazer com que todos compreendam a maneira pela qual essa grande verdade do plano de salvação é comunicada às pessoas. Se a palavra “comunhão” deve ser mantida, significa que essa doutrina, ou conselho secreto de Deus, era agora “comum” a todos os crentes. Não deveria ser confinado a nenhuma classe ou categoria de pessoas. Locke a traduz, "e fazer com que todas as pessoas percebam como esse mistério passa a ser comunicado ao mundo". O Dr. Whately (Erros do Romanismo, capítulo ii. Seção 1) torna isso a participação comum do mistério; ” isto é, de verdades anteriormente desconhecidas e que não podiam ser conhecidas pelos poderes não auxiliados pelo homem, mas que agora eram abertas pela graciosa dispensação da Divina Providência; não mais oculta, ou confinada a poucos, mas a ser compartilhada por todos.
A alusão, segundo ele, é aos mistérios das antigas religiões pagãs; e ele supõe que o apóstolo pretende contrastar esses "mistérios" com o cristianismo. Nesses “mistérios” havia uma distinção entre os iniciados e os não iniciados. Houve uma revelação para alguns dos adoradores, de certos segredos sagrados dos quais outros foram excluídos. Havia em alguns mistérios, como as elensinianas, doutrinas “grandes e menores” nas quais pessoas diferentes foram iniciadas. Em forte contraste com estes, o "grande mistério" no cristianismo foi divulgado a todos. Foi escondido de ninguém e não houve distinção entre aqueles que foram iniciados. Nenhuma verdade que Deus havia revelado foi contida em qualquer parte, mas houve uma participação comum de todos. O cristianismo não tem verdades ocultas apenas para uma parte de seus amigos; não possui doutrinas "reservadas"; não tem verdades a serem confiadas apenas a um sacerdócio sagrado. Suas doutrinas devem ser publicadas no mundo inteiro, e todo seguidor de Cristo deve participar de todos os benefícios das verdades que Cristo revelou. É difícil determinar qual é a leitura verdadeira e isso não é muito importante. O senso geral é que Paulo se sentiu chamado ao ministério para que todas as pessoas pudessem entender agora que a salvação era livre para todos - uma verdade que estava oculta há séculos. Portando essa grande verdade, ele sentiu que tinha uma mensagem de valor incalculável para a humanidade, e estava desejoso de ir proclamar isso ao mundo inteiro. Na palavra “mistério”, veja as notas em Efésios 1:9.
Foi escondido em Deus - Com Deus. Foi escondido em seu peito. O plano foi formado, mas ainda não havia sido divulgado.
Quem criou todas as coisas - Isso é bastante claro; mas não é tão claro por que a declaração é introduzida neste local. Locke e Rosenmuller supõem que se refere à nova criação, e que o sentido é que Deus enquadra e gerencia essa nova criação totalmente por Jesus Cristo. Mas a expressão contém uma verdade de maior importância e naturalmente transmite a idéia de que todas as coisas foram feitas por Deus, e que isso era apenas uma parte de sua grande e universal agência. O significado é que Deus formou todas as coisas e que esse propósito de estender a salvação ao mundo era parte de seu grande plano e estava sob seu controle.
Por Jesus Cristo - Como isso está presente em nosso texto grego comum, bem como em nossa versão em inglês, há uma semelhança impressionante entre a passagem e aquela em Colossenses 1:15. Mas a frase está faltando na Vulgata, no siríaco, no copta e em várias das antigas mss. Mill observa que provavelmente foi inserido aqui por algum transcritor da passagem paralela em Colossenses 1:16; e é rejeitado como uma interpolação por Griesbach. Não é "muito" material, seja ele mantido ou não neste local, pois o mesmo sentimento é abundantemente ensinado em outro lugar; veja João 1:3; Colossenses 1:16; Hebreus 1:2. Se é para ser retido, o sentimento é que o Filho de Deus - a segunda pessoa da Trindade - foi o grande e imediato agente na criação do universo.