Gálatas 3:16

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Agora para Abraão e sua semente - Para ele e sua posteridade.

Foram feitas as promessas - A promessa aqui mencionada foi a registrada em Gênesis 22:17. “Na bênção te abençoarei, e na multiplicação multiplicarei a tua descendência como as estrelas do céu e como a areia que está na praia do mar; e na tua descendência serão abençoadas todas as nações da terra. ”

Ele não diz, E semeia, como muitos, mas como um ... - Ele não usa o termo plural, como se a promessa se estendesse a muitas pessoas, mas ele fala no número singular, como se apenas uma fosse pretendida; e esse deve ser o Messias. Essa é a interpretação de Paulo; esse é evidentemente o sentimento que ele pretende transmitir e o argumento que ele pretende expor. Ele planeja evidentemente ser entendido como afirmando que, no uso do número singular σπέρμα esperma (semente), em vez do plural σπέρματα esperma (semente), existe uma justa argumento para demonstrar que a promessa se relacionava com Cristo ou o Messias, e com ele principalmente se não exclusivamente. Agora, provavelmente ninguém jamais leu essa passagem sem sentir dificuldade e sem se perguntar se esse argumento é sólido e digno de um homem de franqueza, e especialmente de um homem inspirado. Algumas das dificuldades na passagem são estas:

(1) A promessa mencionada em Gênesis parece estar relacionada à posteridade de Abraão em geral, sem nenhuma referência específica a um indivíduo. É a sua semente; seus descendentes; a toda a sua semente ou posteridade. Essa seria a interpretação justa e natural, caso seja lida por centenas ou milhares de pessoas que nunca ouviram falar da interpretação aqui aplicada por Paulo.

(2) O argumento do apóstolo parece prosseguir na suposição de que a palavra “semente” σπέρμα esperma, isto é, posteridade, aqui não pode se referir a mais de uma pessoa. Se tivesse, diz ele, estaria no número plural. Mas o fato é que a palavra é frequentemente usada para denotar posteridade em geral; referir-se a descendentes sem limitação, assim como a palavra posteridade está conosco; além disso, é fato que a palavra não é usada no plural para denotar posteridade, sendo a forma singular constantemente empregada para esse fim.

Qualquer pessoa que abrir a Concordance de Tromm na Septuaginta ou a Concordance on the New Testament

Este Doddridge admite que o apóstolo diz em "mau grego", mas ainda assim ele supõe que esta é a verdadeira exposição. Noessett e Rosenmuller supõem que, com a palavra σπέρμα esperma (semente), aqui não se entende o Messias, mas os cristãos em geral; o corpo dos crentes. Mas isso está evidentemente em contradição com o apóstolo, que afirma expressamente que Cristo foi planejado. Também é suscetível a outra objeção que é fatal para a opinião. O ponto exato do argumento do apóstolo é que a forma singular e não plural da palavra é usada e que, portanto, um indivíduo, e não um corpo coletivo ou um número de indivíduos, é pretendido. Mas, de acordo com essa interpretação, a referência é, de fato, a um numeroso corpo de indivíduos, a todo o corpo de cristãos. Jerônimo afirma que o apóstolo fez uso de um argumento falso que, embora pareça bem o suficiente para os estúpidos gálatas, não seria aprovado por homens sábios ou eruditos - Chandler. Borger se esforça para mostrar que isso estava de acordo com o modo de falar e escrever entre os hebreus, e especialmente que os rabinos judeus estavam acostumados a desenhar um argumento como esse do “número singular” e que a palavra hebraica זרע zera ‛" semente "é frequentemente usado por eles dessa maneira; veja suas observações citadas por Bloomfield in loc.

Mas a objeção a isso é que, embora isso possa ser comum, ainda assim não é menos uma queixa na palavra, pois certamente o raciocínio muito pueril dos rabinos judeus não é uma boa autoridade para justificar a autoridade de um apóstolo. Locke e Clarke supõem que isso se refere a Cristo como a cabeça espiritual do corpo místico e a todos os crentes nele. LeClerc supõe que seja um tipo de argumento alegórico, adequado apenas para convencer os judeus, que estavam acostumados a esse tipo de raciocínio. Não sei, mas essa solução pode ser satisfatória para muitas mentes, e que é capaz de justificativa, pois não é fácil dizer até que ponto é adequado fazer uso de métodos de argumento usados ​​por um adversário para convencê-los. . O argumentum a.d. O hominem é certamente permitido até certo ponto, quando projetado para mostrar a tendência legítima dos princípios avançados por um oponente.

Mas aqui não há evidências de que Paulo estava argumentando com um adversário. Ele estava mostrando aos gálatas, não aos judeus, qual era a verdade, e a justiça ao caráter do apóstolo exige que suponhamos que ele usaria apenas os argumentos que estão de acordo com os princípios eternos da verdade, e pode ser visto como verdadeiro em todos os países e em todos os momentos. A questão então é: se o argumento do apóstolo aqui extraído do uso da palavra singular σπέρματα espermata (semente), é aquele que pode ser visto como correto? ou é uma mera reclamação, como Jerome e LeClerc supõem? ou deve-se presumir que tenha uma força que não podemos rastrear agora? para isso é possível. Sócrates e Platão podem ter usado argumentos de natureza sutil, baseados em boas distinções de palavras que eram perfeitamente sólidas, mas que, por nossa ignorância necessária das delicadas tonalidades de significado da linguagem, não podemos entender agora. Talvez as observações a seguir possam mostrar que há força e propriedade reais na posição que o apóstolo assume aqui. Caso contrário, confesso minha incapacidade de explicar a passagem.

(1) Não pode haver objeção razoável à opinião de que a promessa feita originalmente a Abraão incluía o Messias; e as bênçãos prometidas deviam descer através dele. Isso é tão frequentemente afirmado no Novo Testamento, que negar seria negar as repetidas declarações dos escritores sagrados e fazer guerra contra toda a estrutura da Bíblia; veja particularmente Romanos 4; compare João 8:56. Se esse princípio geral for admitido, removerá muita perplexidade da controvérsia.

(2) A promessa feita a Abraão Gênesis 22:18, "e em tua semente זרץ zera‛, Septuaginta ἐν τῷ σπέρματί σου en tō espermati sou), onde o palavras tanto em hebraico quanto em grego estão no número singular) serão abençoadas todas as nações da terra ”, não pode se referir a todas as sementes ou a posteridade de Abraão tomadas coletivamente. Ele teve dois filhos, Isaque, de Rebeca, e Ismael, de Agar, além de numerosos descendentes de Quetura; Gênesis 25:1 ff. Através de grande parte delas, nenhuma bênção particular desceu sobre a família humana, e não há sentido em que todas as famílias da Terra sejam particularmente abençoadas por elas. Em qualquer suposição, portanto, deve ter havido alguma limitação da promessa; ou a palavra “semente” pretendia incluir apenas uma parte de seus descendentes, se um ramo ou indivíduo em particular, ainda não apareceu. Deve ter se referido a uma parte apenas da posteridade de Abraão, mas a que parte deve ser aprendida apenas pelas revelações subsequentes.

(3) A intenção de Deus era limitar a bênção a um ramo da família, a Isaac e seus descendentes. A bênção especial prometida deveria ser através dele, e não da família de Ismael. Essa intenção é frequentemente expressa, Gênesis 17:19; Gênesis 21:12; Gênesis 25:11; compare Romanos 9:7; Hebreus 11:18. Assim, a promessa original de uma bênção através da posteridade de Abraão tornou-se um pouco reduzida, de modo a mostrar que havia uma limitação da promessa a uma porção específica de sua posteridade.

(4) Se a promessa se referisse aos dois ramos da família; se pretendesse incluir Ismael e Isaac, algum termo teria sido usado para expressar isso. Tão diferentes eram Isaque e Ismael; tão diferente nas circunstâncias de seu nascimento e vida futura; tão profecias eram as profecias que os respeitavam, que se poderia dizer que seus descendentes eram duas raças de pessoas; e nas Escrituras a raça de Ismael deixou de ser mencionada como descendentes ou posteridade de Abraão. Havia um sentido em que a posteridade de Isaac era considerada a semente ou posteridade de Abraão na qual os descendentes de Ismael não eram; e o termo σπέρμα esperma ou "semente" designou adequadamente a posteridade de Isaac. Pode-se dizer, então, que a promessa “a tua semente” não se referia às duas raças, como se ele tivesse dito σπέρματα espermata, "sementes", mas a uma σπέρμα esperma," a semente "de Abraão, por meio de eminência.

(5) Essa promessa foi posteriormente reduzida ainda mais, de modo a incluir apenas uma porção dos descendentes de Isaac. Assim, limitou-se à posteridade de Jacó, sendo Esaú excluído; posteriormente, a bênção especial foi prometida à família de Judá, um dos doze filhos de Jacó Gênesis 49:1; em tempos subsequentes, foi ainda mais reduzido ou limitado à família de Jessé; depois ao de Davi; depois ao de Salomão, até que terminasse no Messias. A intenção original da promessa era que deveria haver uma limitação, e essa limitação foi feita de uma era para outra, até que terminasse no Messias, o Senhor Jesus Cristo. Sendo assim reduzido de idade para idade e limitado por revelações sucessivas, foi demonstrado que o Messias era eminentemente pretendido, e é o que Paulo diz aqui. A promessa foi de fato geral, e o termo usado era da natureza mais geral; mas foi demonstrado de tempos em tempos que Deus pretendia que fosse aplicado apenas a um ramo ou parte da família de Abraão; e essa limitação foi finalmente feita de maneira a terminar no Messias. Considero isso o significado dessa passagem muito difícil das escrituras; e, embora não se possa pensar que todas as perplexidades sejam removidas por essas observações, ainda assim, acredito que elas serão tão distantes quanto parece que há uma força real no argumento do apóstolo, e que é não é um mero truque de argumentação, ou uma queixa indigna dele como apóstolo e homem.

(Qualquer que seja o pensamento desta solução para você, o autor certamente deu mais do que o devido destaque às objeções que deveriam estar contra o argumento do apóstolo. Qualquer licença que um escritor no Repositório Bíblico Americano, ou obras semelhantes, possa Veja bem, certamente não é sensato em um comentário que as Escolas Dominicais afirmam, que a grande dificuldade da passagem é “que a observação aqui de Paulo parece ser um truque de argumentação, ou uma queixa mais digna de um rabino judeu insignificante. do que de um raciocínio sério e de um homem inspirado ", e depois exibir uma gama formidável de objeções e, por trás dela, uma defesa relativamente fraca, acompanhada do reconhecimento de que, se isso não for suficiente, o autor não poderá mais fazer isso! além disso, não são apenas declarados “de maneira justa”, mas fortemente, e algo mais do que fortemente; de ​​modo que, embora no final a autoridade do apóstolo seja aparentemente justificada, o efeito é tal que O leitor, desacostumado a esse tipo de tratamento de homens inspirados, fica tentado a exclamar: “tal tal auxillo, ne defensoribus istis, tempus eget”. que estão definidas neste texto.

Quanto à objeção em primeiro lugar, não importa qual interpretação centenas e milhares de pessoas naturalmente colocariam na passagem em Gênesis, uma vez que a autoridade de um apóstolo inspirado deve ter permissão para estabelecer seu significado contra todas elas. A segunda objeção afirma que “a palavra σπέρμα esperma não é usada no plural para designar uma posteridade", sobre a qual Bloomfield observa: "foi negado que a palavra זרץ zera ‛é sempre usado no plural, exceto para denotar as sementes dos vegetais. E a mesma afirmação foi feita em relação à σπέρμα esperma. Mas a posição anterior se estende apenas ao Antigo Testamento, que contém apenas um fragmento e uma pequena parte da língua hebraica. De modo que não se pode provar que זרץ zera never nunca foi usado no plural para denotar filhos, raças. Quanto à última afirmação, ela é infundada; pois embora σπέρμα o esperma seja usado no singular como substantivo da multidão, para denotar vários filhos, ainda assim é usado no plural para significar vários filhos da mesma família; como em Soph. OEd. Col. 599, γῆς εμῆς ἀπηλάθην Προς τῶν ἐμαυτοῦ σπερμάτων gēs emēs apēlathēn Pros emautou espermatoz. ”

A elaborada nota em latim de Borger, parte da qual é citada em Bloomfield, dará total satisfação ao aluno que desejar examinar minuciosamente esse local. Ele mantém:

1. Embora o argumento do apóstolo não possa ser fundamentado exatamente no uso do número singular, o absurdo ao aplicar a passagem em Gênesis ao Messias teria sido óbvio se, em vez do singular, o plural tivesse foi utilizado, “si non σπέρματος espermatozóides sed σπέρματων espermatōn mentio fuisset facta;" a partir do qual ele conclui com razão que, em todo o caso, “numerum cum hac explicatione non pugnare”.

2. A palavra זרץ zera ‛é em certos lugares entendida apenas por um homem (de uno homine) e, portanto, pode ser assim aqui.

3. O apóstolo, discutindo com os judeus, emprega um argumento ao qual eles estavam acostumados a dar importância; pois enfatizaram o uso respectivo do número singular e plural; qual argumento. de fato, seria suscetível às objeções formuladas contra ele pelo Sr. Barnes, se a coisa a ser comprovada se baseasse inteiramente nesse fundamento e não tivesse, além disso, sua base na verdade real do caso. Se o número singular neste lugar realmente tinha aquela força que o apóstolo declara, e se os judeus eram influenciados em outros assuntos por argumentos desse tipo, certamente era lícito e sábio argumentar com eles à sua maneira.

4. O que é ainda mais importante, os próprios escritores judeus costumam usar a palavra זרץ zera ‛, not only of one man, mas especialmente da Messiah , “Non tantum de uno homine, sed imprimis etiam de Messia exponente solent."

No geral, as objeções contra o raciocínio nesta passagem são levantadas em desafio à interpretação apostólica. Mas, como foi bem observado, "o apóstolo, para não falar de sua inspiração, poderia ser mais qualificado para decidir sobre um ponto desse tipo do que qualquer filólogo moderno" - Bloomfield in loco.

Veja mais explicações de Gálatas 3:16

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. Parênteses. AGORA , [ de (G1161)]. 'Este, no entanto, n...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

15-18 A aliança que Deus fez com Abraão não foi anulada pela lei que deu a Moisés. A aliança foi feita com Abraão e sua Semente. Ainda está em vigor; Cristo permanece para sempre em sua pessoa e em su...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 16. _ AGORA, A ABRAÃO E SUA DESCENDÊNCIA _] A promessa de salvação pela fé foi feita para Abraão e sua posteridade. _ ELE NÃO DIZ, E ÀS SEMENTES _] Foi um tipo particular de posteridade que...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Vamos abrir agora em nossas Bíblias para Gálatas, capítulo três. Antecedentes: O apóstolo Paulo esteve na região da Galácia. A Galácia era uma área geral como um condado ou um estado. Não era uma cida...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

II. CONTRASTES ENTRE LEI E GRAÇA CAPÍTULO 3 _1. O dom do Espírito não pelas obras da lei, mas por ouvir a fé. ( Gálatas 3:1 )_ 2. Justiça não conferida pela lei, mas pela fé. ( Gálatas 3:6 ) 3. A l...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

-Ora, as promessas foram feitas a Abraão e à sua semente". _e sua semente_ Estas palavras são enfáticas. Se a promessa tivesse sido feita apenas a Abraão, teria determinado com sua própria vida. Mas...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

O Evangelho uma Aliança de Promessa (15 18); ao qual a Lei estava ao mesmo tempo subordinada e preparatória ( Gálatas 3:19-29 ) 15 18 . O Evangelho uma aliança de promessa O Apóstolo passa a mostrar...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

Irmãos, posso usar apenas uma analogia humana. Aqui está o paralelo quando uma aliança é devidamente ratificada, mesmo que seja apenas a aliança de um homem, ninguém a anula ou acrescenta cláusulas ad...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

O DOM DA GRAÇA ( Gálatas 3:1-9 )...

Comentário Bíblico Combinado

_VERSÍCULO 16. AGORA, PARA ABRAÃO E SUA SEMENTE FORAM FEITAS AS PROMESSAS. ELE NÃO DIZ: E ÀS SEMENTES, COMO DE MUITOS; MAS COMO DE UM, E À TUA SEMENTE, QUE É CRISTO._...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

3: 1. _ OS Gálatas tolos, que te encheram, que não deveriam obedecer a verdade, antes de quem os olhos Jesus Cristo foi evidentemente estabelecido, crucificado entre vocês? _. Estes galatianos pensar...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Gálatas 3:1. _ O Gálatas tolos, que te enfeitiçavam, que não deveriam obedecer a verdade, antes de quem os olhos Jesus Cristo foi evidentemente estabelecido, crucificado entre vocês? Isso só eu aprend...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Gálatas 3:1. _ ó tola galatianos, que te encheram, _. Paulo escreve como se tivessem vindo sob algum tipo de feitiçaria e foram iludidos por isso. Isso parecia surpreender o apóstolo, então ele chora...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Paulo, escrita, para aqueles galatianos mutáveis, que logo desertaram a fé, diz-lhes neste capítulo. Gálatas 3:1. _ O Gálatas tolos, que te encheram, que não deveriam obedecer a verdade, antes de que...

Comentário Bíblico de João Calvino

16. _ Agora para Abraão, e sua semente _. Antes de prosseguir com seu argumento, ele introduz uma observação sobre a substância da aliança, que ela repousa somente em Cristo. Mas se Cristo é o fundam...

Comentário Bíblico de John Gill

Agora para Abraão e sua semente foram as promessas feitas, .... As promessas projetam as promessas da aliança da graça mencionada no próximo verso, que são superiores e preciosas, melhores que as de q...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Agora, para Abraão e sua semente foram feitas as promessas. Ele não diz, E às sementes, como de muitos; mas como de um, E para a tua descendência, (18) que é (1) Cristo. (18) Ele apresenta a soma do s...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Gálatas 3:1 Ó gálatas tolos (ὦ ἀνόητοι Γαλάται). Ao apostrofá-los, o apóstolo marca seu comportamento atual, não qualquer falta de inteligência de sua parte em geral (comp. Lucas 24:25). "T...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

CAPÍTULO 13 A ALIANÇA DE PROMESSA. Gálatas 3:15 Cristãos GENTIOS, Paulo mostrou, já são filhos de Abraão. Sua fé prova sua descendência do pai dos fiéis. A redenção de Cristo expiou a maldição da le...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Uma vez que a promessa foi feita, nenhuma promulgação subsequente como a Lei pode interferir nela. (Similarmente, Heb. Enfatiza a prioridade no tempo de Melquisedeque para Aarão.) Mesmo nos assuntos h...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

ELE NÃO DIZ, E ÀS SEMENTES, - Isto é, As promessas feitas a Abraão não foram apropriadas a uma linhagem de seus descendentes - isto é, àqueles por Isaque; mas centrado em uma pessoa ilustre, em relaçã...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

TUA SEMENTE, QUE É CRISTO] São Paulo argumenta aqui pelo fato de que o número singular é usado — 'sementes', não 'sementes'; mas o raciocínio verbal não afeta o argumento. A palavra é coletiva. Ele co...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

A JUSTIFICATIVA É DA FÉ, NÃO DAS OBRAS 1-14. O apóstolo upbraids os gálatas com sua rápida mudança da fé para observâncias legais, lembrando-os do fato de que sua recepção do Espírito não tinha sido...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

(15-18) To take an illustration from purely human relations. A covenant once ratified is binding. It cannot be treated as if it did not exist, neither can fresh clauses be added to it. Now the covenan...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

A parenthetical explanation of the true object of the promise. That promise was shown by its wording to have reference to the Messiah. It did not speak of “seeds,” but of “seed” — not of “descendants,...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

HERDEIROS DA PROMESSA Gálatas 3:11 Não estamos sob a lei cerimonial, conforme contido nos preceitos de Levítico. Nosso Salvador os cumpriu perfeitamente em nome do povo judeu, a quem Ele representou...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Agora, para Abraão_ , etc. Para aplicar isso ao caso diante de nós. As promessas relativas à justificação dos crentes, e as bênçãos consequentes delas, foram feitas primeiro por Deus a Abraão e sua s...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

A FÉ É O ÚNICO PRINCÍPIO DA BÊNÇÃO (vs.1-9) "Ó tolos gálatas, quem te enfeitiçou?" (v.1). Não é de admirar que, ao considerar os princípios e as tremendas questões envolvidas, Paulo fale em palavras...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

'Ora, as promessas foram feitas a Abraão e à sua semente. Ele não diz 'e para a semente', como de muitos, mas como de um, 'E para a sua semente', que é Cristo. ' Observe também, ele diz, que a aliança...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Gálatas 3:1 . _Ó tolos gálatas, que te enfeitiçaram:_ εβασκανε, que te fascinou, enganou ou seduziu com sutileza e astúcia, e buscou com engenhosa malícia desviar-te da verdade e glória de um Redentor...

Comentário do NT de Manly Luscombe

O argumento está na palavra usada - singular ou plural. É apropriado basear nossa fé na linguagem exata. Gênesis 12:7 ; Gênesis 13:16 ; Gênesis 15:5 ;...

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

15-18 . _A relação da promessa com a Lei; este último não pode impedir o primeiro_ “Tendo mostrado que a fé é mais antiga que a Lei, ele ensina novamente que a Lei não pode se tornar um obstáculo às p...

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

ὍΣ. ὅ é lido por D gr* F gr**, _quod_ Irenint. Tert. Ambrosiaster agosto οὗ F gr* G. 16. O versículo mostra ( _a_ ) a antiguidade do διαθήκη; foi dado a Abraão: ( _b_ ) seu caráter; consistia em prome...

Comentário Poços de Água Viva

A CRUZ E SEUS OBJETIVOS Gálatas 3:10 ; Gálatas 4:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS A cruz deve sempre se destacar no centro das atenções da Bíblia e do estudo espiritual. À parte da obra de Cristo no Calvár...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Paulo argumenta finalmente a partir da promessa da herança feita a Abraão:...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

AGORA, PARA ABRAÃO E SUA SEMENTE FORAM FEITAS AS PROMESSAS. ELE NÃO DIZ, E ÀS SEMENTES, COMO DE MUITOS; MAS COMO DE UM, E PARA A TUA SEMENTE, QUE É CRISTO....

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Aqui começa a segunda divisão da epístola, na qual Paulo trata da doutrina da liberdade. Ele começa com a exclamação: "Ó tolos gálatas, quem te enfeitiçou?" Ele então perguntou: Eles receberam o Espír...

Hawker's Poor man's comentário

(15) Irmãos, falo como homem; Embora seja apenas um pacto de homem, se for confirmado, nenhum homem anula ou acrescenta a ele. (16) Agora, para Abraão e sua semente foram feitas as promessas. Ele não...

John Trapp Comentário Completo

Agora, para Abraão e sua semente foram feitas as promessas. Ele não diz, E às sementes, como de muitos; mas como de um, E à tua descendência, que é Cristo. Ver. 16. _Que é Cristo_ ] _Cristo_ místico,...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

FEITO . falado, Ver Gênesis 21:12 , DE. Grego. _epi_ . App-104....

Notas da tradução de Darby (1890)

3:16 semente; (a-29) Veja Gênesis 22:18 ....

Notas de Jonathan Edwards nas Escrituras

Garota. 3:16. "Ora, a Abraão e sua semente foi feita a promessa. Ele não diz: E às sementes, como de muitas, mas como de uma só, E à tua semente, que é Cristo." Locke parafraseia assim: "Deus não diz:...

Notas Explicativas de Wesley

Agora as promessas foram feitas a Abraão e sua semente - Várias promessas foram feitas a Abraão; mas o principal de todos, e que foi repetido várias vezes, foi o da bênção por meio de Cristo. Ele - Qu...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

_NOTAS CRÍTICAS E EXPLICATIVAS_ Gálatas 3:17 . A ALIANÇA, QUE FOI CONFIRMADA ANTES DE DEUS EM CRISTO, A LEI NÃO PODE ANULAR. —Da reconhecida inviolabilidade de uma aliança humana ( Gálatas 3:15 ), o...

O Estudo Bíblico do Novo Testamento por Rhoderick D. Ice

AGORA, DEUS FEZ. "Deus _prometeu_ abençoar todas as pessoas do mundo por meio de Abraão e seu descendente. Deus disse especificamente que o DESCENDENTE apontaria para Cristo." O pensamento judaico ent...

O ilustrador bíblico

_Agora, para Abraão e sua semente foram feitas as promessas._ A GRANDE PROMESSA A promessa era dupla. I. Uma bênção inferior ou temporal: II. Uma bênção superior ou espiritual. III. Os dois estão...

Referências de versículos do NT no Ante-Nicene Fathers

Irineu Contra as Heresias Livro V Agora Ele não diz: E de sementes, como se [falou] de muitos, mas como de um, E à tua semente, que é Cristo."[281] Tertuliano Uma Resposta aos Judeus embora tenhamo...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

B. SUPERIORIDADE DO EVANGELHO À LEI. Gálatas 3:15-29 1. Ilustrado e provado pela aliança com Abraão. Gálatas 3:15-18 TEXTO 3:15-18 (15) Irmãos, falo segundo a maneira dos homens: Ainda que seja um...

Sinopses de John Darby

Que perda, terrível e irreparável, perder tal Cristo, como nós, sob a graça, O conhecemos; tal justiça; tal amor; o Filho de Deus nossa porção, nossa vida; o Filho de Deus consagrado por nós, e para n...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

1 Coríntios 12:12; 1 Coríntios 12:27; Colossenses 2:19; Colossenses 3:11;...