Gênesis 10:21-32
Comentário Bíblico de Albert Barnes
XXXIII. Shem
21. אבר 'eber, “ber Eber, do outro lado; verbo: passa, cruz. ”
22. עילם 'eylām, “am Elam.” עוּל ‛ ûl, "chupar". עלם ‛ ālam, “ocultar; seja maduro." ארפכשׁד 'arpakshad, "Arpakshad". כשׂד ארף 'arp keśed, "limite de Kesed, ou (von-Bohlen) Arjapakshata, ao lado de Aria". ארם 'ǎrām, “Aram, alto; verbo: seja alto. ”
23. עוּץ ‛ ûts, “ts Uts; verbo: conselho; seja firme, sólido. " חוּל chûl, “Chul; verbo: esfregar, torcer, torcer, ser forte, aguardar. ” גתר geter, "Gether, ponte?" משׁ meshek, “Mash; relacionados: sentir, tocar. ”
24. שׁלח shelach, "Shelach, míssil, atire."
25. פלג peleg, “Peleg; substantivo: ribeiro, canal; verbo: dividir. ” יקטן yāqṭān, "Joctan, pequeno."
26. אלמודד 'almôdād, "Almodad". למד lāmad, "aprender" מדד mādad "medida" שׁלף shelep, “Sheleph; verbo: extrair ou desativar. ” חערמות chatsarmāvet, "Chatsarmaveth, tribunal da morte". ירח yerach, "Jerach, lua, mês."
27. הדורם hadôrām, Hadorão, “majestade, beleza;” verbo: "inchar, honra." אוּזל 'ûzāl, Uzal; verbo: "sair ou ir embora". דקלה dı̂qlâh Diclah, “palmeira”.
28. עובל ‛ ôbāl, ‘Obal,“ nu, careca ”. אבימאל 'ǎbı̂ymā'ēl, Abimael, “pai de Mael” (circuncisão).
29. אופיר 'ôpı̂r, Ofir; verbo: "quebrar, véu". יובב yôbāb, Jobab; verbo: "chore, ligue".
30. משׁא mēshā', Mesha, שׁאה shā'âh = שׁוא shô', "rugir, travar". ספר s e pār Sephar, “contando. escrevendo."
De Jafé, que penetrou nas regiões mais remotas, o escritor segue para Ham, que entrou em contato próximo com Sem. De Ham, ele passa para Shem, em quem a linha da história deve continuar.
Shem é aqui distinguido por duas características - a primeira se refere a uma subsequente, a segunda a um evento antecedente. Ele é "o pai de todos os filhos de Heber". É evidente a partir disso que os filhos de Heber lançam brilho à família de Sem e, portanto, a toda a raça humana. Não é necessário antecipar a narrativa, exceto até o ponto em que os filhos de Heber incluem a maioria dos árabes, uma parte daqueles que se misturavam com a raça e habitavam a terra de Aram e, provavelmente, o elemento original de a população na terra de Kenaan. Essa característica de Shem mostra que a tabela em que foi encontrada foi composta depois que os hebreus se tornaram conspícuos entre os descendentes de Shem.
Shem é depois distinguido como o "irmão mais velho de Jafé"; isto é, mais velho que Ham. Essa interpretação das palavras é mais agradável ao idioma hebraico e é a única que oferece um sentido importante. Que Shem foi o segundo filho aparece dos fatos de que Ham era o mais novo Gênesis 9:24, que Shem nasceu no ano quinhentos e terceiro ano de Noé Gênesis 11:1 e, portanto, Jafé deve ter nascido quando Noé estava no seu quinquagésimo ano Gênesis 5:32. A razão para inserir esta afirmação é impedir que a ordem em que os irmãos são introduzidos no pedigree seja tomada como a de sua idade, em vez da relação histórica que subsiste entre as nações que descendem deles.
Vinte e seis das nações primitivas descendem de Sem, das quais cinco são imediatas.
(45) Elão foi estabelecido em uma parte da Pérsia moderna, à qual ele deu nome. Esse nome parece estar preservado em Elymais, uma província daquele país na fronteira com o Dijlah, e agora incluída no Khusistan. Foi governado cedo por seus próprios reis Gênesis 14:1 e continuou a ocupar um lugar distinto entre as nações na época dos profetas posteriores Isaías 22:6; Jeremias 49:34; Ezequiel 32:24. Sua capital era Shushan ou Susa Daniel 8:2, agora Shuster.
(46) Assur parece ter originalmente ocupado um distrito da Mesopotâmia, que era delimitado a leste pelo Tigre Gênesis 2:14. As convidativas planícies e encostas a leste do Tigre logo provocariam uma migração de parte da nação através daquele rio. É possível que tenha havido um antigo Asshur ocupando a mesma região antes mesmo do dilúvio Gênesis 2:14.
(47) Arpakshad está localizado em Ἀῤῥαπαχῖτις Arrapachitis, Arracachite, uma região no norte da Assíria. V. Bohlen e Benfey o identificam com Ariapakshata, denotando um país ao lado de Aria. Gesenius a torna fronteira ou reduto dos Kasdim; mas os componentes da palavra são incertos. As nações descendentes de Arpakshad são notadas no final por causa de sua origem tardia, bem como de sua importância para a narrativa subsequente.
(48) Lud é geralmente identificado com os lidianos, Λυδοὶ Ludoi, que por meio de migração alcançaram e deram seu nome a uma parte da costa oeste da Ásia Menor.
(49) Aram deu nome às partes superiores da Mesopotâmia e às partes da Síria ao norte da Palestina. Por isso, lemos sobre Aram Naharaim (dos dois rios), Aram Dammesek (de Damasco), Aram Maakah na fronteira sudoeste de Damasco, sobre as fontes do Jordão, Aram Beth Rechob no mesmo bairro e Aram Zoba para o norte de Damasco. Talvez o nome varie na Ἄριμοι Arimoi de Homero (Ilíada 2: 783) e Estrabão (xiii. 4, 6). De Aram descendem quatro nações posteriores.
(50) Uz (Ἀνσῖτις Ausitis, Septuaginta.) O chefe de um povo sentado no norte da Arábia Deserta, entre a Palestina e o Eufrates. Deste Uz, é possível que os filhos de Nahor e Seir Gênesis 22:21; Gênesis 36:28 obteve seu nome. Jó habitou nesta terra.
(51) Supõe-se que Hul tenha seu acordo sobre as fontes do Jordão em Huleh. Outros traçam esta nação nas Hylatae (Plínio 5:19), perto de Emesa.
(52) Gether está em posição incerta, provavelmente na Arábia.
(53) Mash pode ter deixado um rastro de seu nome em Mons Masius, Karajah Dagh, ao sul de Diarbekir, e talvez também nos místicos e moesianos, que podem ter viajado para o oeste por baixo desta montanha.
Arpakshad gerou (54) Selá. Não sabemos nada sobre a nação da qual ele foi o fundador. Ele gerou
(55) Heber. Ele é o progenitor dos hebreus, a raça à qual Abraão pertencia. Ele é marcado de maneira muito proeminente por razões parcialmente desconhecidas para nós a essa distância do tempo, mas em parte sem dúvida porque ele foi o ancestral da raça escolhida que imediatamente precedeu a confusão de línguas e a quem pertencia a língua hebraica genérica, que depois ramificado em vários dialetos, dos quais o hebraico, agora estritamente chamado, era um. É provável que a maioria dos modos diversificados de fala retivesse a substância do discurso primitivo da humanidade. E não é improvável, por várias razões, que essa língua hebraica, tomada em seu sentido mais amplo, se desvie menos do padrão original do que qualquer outro. Os shemitas, e especialmente os hebreus, se afastaram menos do conhecimento do Deus verdadeiro do que as outras famílias do homem, e, portanto, pode-se presumir que sofreram menos com a concussão dada ao discurso vivo da raça.
O conhecimento anteriormente acumulado do Deus verdadeiro, e de sua vontade e maneira, teria sido perdido, se os termos e outros modos de expressar as coisas divinas tivessem sido completamente obliterados. É consonante com a razão, portanto, supor que uma única linguagem tenha sido tão pouco abalada de sua estrutura primária que preservaria esse conhecimento. Sabemos de fato que, enquanto outras nações mantiveram alguns traços fracos da história primitiva, os hebreus transmitiram informações certas e tangíveis sobre coisas antigas em uma ordem consecutiva desde o início. Esta é uma prova positiva de que eles tinham o contorno distinto e a substância material da língua primitiva na qual essas coisas foram originalmente expressas. De acordo com essa linha de raciocínio, embora distinto dela, está o fato de que os nomes de pessoas e coisas são dados e explicados na língua hebraica, e a maioria deles naquele ramo em que o Antigo Testamento é composto. Não nos aprofundamos mais na natureza especial da família hebraica de idiomas, nem no relacionamento em que eles se relacionam com as outras formas de fala humana, além de afirmar que tais investigações tendem a confirmar as conclusões aqui enunciadas.
Esta nação era muito extensa e, consequentemente, se ramificou em várias, das quais as imediatas são Peleg e Joctan.
Peleg é notável devido à origem atribuída ao seu nome. "Nos seus dias a terra estava dividida." Aqui duas perguntas ocorrem. Qual é o significado da terra sendo dividida e qual é o tempo indicado por "seus dias?" O verbo “dividir” (פלג pālag) ocorre apenas três vezes em outras partes das escrituras hebraicas 1 Crônicas 1:19; Jó 38:25; Salmos 55:9. A conexão na qual essa palavra rara é usada no Salmo, “divide suas línguas”, parece determinar sua referência na presente passagem à confusão de línguas e à consequente dispersão da humanidade registrada no capítulo seguinte. Isso fornece uma resposta provável para a nossa primeira pergunta. A terra estava em seus dias dividida entre os chefes representativos das várias nações. Mas a que ponto do tempo somos direcionados pela frase "em seus dias?" A terra foi dividida quando ele nasceu ou em algum período subsequente de sua vida? O último é possível, pois Jacó e Gideão receberam novos nomes, e Josué um nome alterado, mais tarde na vida.
A frase "em seus dias" parece ter a mesma aparência. E o curto intervalo entre o dilúvio e o nascimento parece dificilmente suficiente para um aumento da família humana que permita uma separação entre as nações. No entanto, por outro lado, é difícil encontrar qualquer evento na vida adulta que conecte esse indivíduo mais do que qualquer outro com a dispersão do homem. É costume dar o nome no nascimento. A frase "em seus dias" pode, sem qualquer esforço, referir-se a esse período. E se supusermos que, no momento em que havia poucas famílias na Terra, um aumento médio de dez filhos em cada uma em quatro gerações, teremos mil ou mil e duzentas pessoas adultas e, portanto, podemos tem quinhentas famílias no nascimento de Peleg. Não podemos supor que mais de cinquenta e cinco nações se distingam na dispersão, pois Heber é o quinquagésimo quinto nome, e todas as outras são descendentes dele.
E se três famílias fossem suficientes para propagar a raça após o dilúvio, nove ou dez seriam suficientes para constituir uma tribo ou nação primitiva. Vemos algum motivo, portanto, para tomar o nascimento de Peleg como a ocasião em que ele recebeu seu nome, e nenhum motivo estrito para fixar em uma data posterior. De qualquer forma, a questão parece não ter importância cronológica, pois, em todo o caso, apenas quatro gerações precederam Peleg, e estas poderiam ter uma duração comparativamente mais longa ou mais curta sem afetar materialmente o número de seres humanos na época de seu nascimento. Peleg também é notável como o chefe daquela nação da qual, em um período posterior, o povo especial de Deus surgiu. Dos palgitas, como um todo, ouvimos pouco ou nada sobre a história.
(57) Joctan, se pouco ou insignificante como indivíduo ou nação, é o progenitor de um grande grupo de tribos, encontrando seu lugar entre as raças errantes incluídas posteriormente sob o nome árabe. Cachtan, como os árabes o designam em suas tradições, pode ter dado nome a Cachtan, uma cidade e província mencionada por Niebuhr.
As treze tribos dos joctanitas ou árabes primitivos são enumeradas aqui em Gênesis 10:26.
(58) Almodad é normalmente referido no Iémen. A primeira sílaba pode ser o artigo em árabe. Mudad é o nome de alguém célebre na história árabe como padrasto de Ismael e chefe da tribo Juroc de Joctanitas. A Ἀλλουμαιῶται Alloumaiōtai de Ptolomeu pertencia ao interior da Arábia Félix.
(59) Sheleph é traçado na Σαλαπηνοὶ Salapeenoi de Ptolomeu (vi. 7), pertencente ao interior.
(60) Hazarmaveth dá nome a um distrito no Oceano Índico, repleto de especiarias, agora chamado Hadramaut. Esta tribo é o Chatramitae dos escritores gregos.
(61) Jerah ocupou um distrito onde fica a costa e a montanha da lua, perto de Hadramaut.
(62) Hadorão é preservado na tribo chamada Ἀδραμῖται Adamitai Atramitae, colocada por Plínio (vi. 28) entre os homerites e os sachalitas na costa sul da Arábia.
(63) Uzal talvez tenha dado o nome antigo de Azal a Sana, capital do Iêmen, um lugar ainda celebrado para a fabricação de objetos bonitos.
(64) Diclah se estabeleceu possivelmente na região de Minaei, em Hejaz, com palmeiras.
(65) Obal é de outro modo desconhecido.
(66) Abimael é igualmente obscuro. Bochart supõe que há um traço do nome em Μάλι Mali, um local na Arábia Aromatifera.
(67) Sheba é a progenitora do Sabaei na Arábia Félix, celebrada por especiarias, ouro e pedras preciosas e destacada pela prosperidade decorrente do tráfego nessas mercadorias. Uma rainha de Sabá visitou Salomão. A família dominante entre os sabaeanos era a de Himjar, de quem os Himjaritas (Homeritae) de um período posterior descenderam.
(68) Ophir deu nome a um país comemorado por ouro, pedras preciosas e madeira de amêndoa, que parece estar no lado sul da Arábia, onde esses produtos podem ser encontrados. Que tipo de árvore é o almug não foi claramente determinado. Alguns supõem que seja a madeira de sandália que cresce na Pérsia e na Índia; outros, uma espécie de pinheiro. Se essa madeira não fosse nativa, poderia ter sido importada de países mais distantes para Ofir, que evidentemente era um grande empório. Outros, no entanto, supuseram que Ophir estivesse na Índia ou na África Oriental. O principal argumento para uma localidade mais distante decorre da suposta viagem de três anos de Ezion-Geber, e os produtos obtidos no país foram alcançados. Mas a viagem de três anos 1 Reis 10:22; 2 Crônicas 9:21 parece ser realmente para Tarshish, uma região muito diferente.
(69) Havilah aqui é o fundador de uma tribo joctanita de árabes, e, portanto, seu território deve ser procurado em algum lugar do extenso país que foi ocupado por essas tribos errantes. Provavelmente, um vestígio do nome é preservado em Khawlan, um distrito localizado no noroeste do Iêmen, entre Sana e Meca, embora a tribo possa ter se estabelecido ou se estendido mais ao norte.
(70) O Jobab foi comparado com a Ἰωβαρῖται Iōbaritai de Ptolomeu (vi. 7). Bochart encontra o nome em árabe: yobab, um deserto.
A situação de Mesha é incerta. Mas é obviamente a fronteira ocidental do assentamento e pode ter sido nos arredores de Meca e Medina. Sephar é talvez o zaphari árabe, chamado pelos nativos Isfor, uma cidade na costa sul perto de Mirbat. Parece, no entanto, na presente passagem, o próprio "monte do leste", uma cordilheira turífera, adjacente, por assim dizer, ao chamado porto. Gesenius e outros se fixam em Mesene, uma ilha na cabeça do Golfo Pérsico, como a Mesha do texto. Mas essa ilha pode não ter existido na época do assentamento joctanita. Essas fronteiras incluem a maior parte da costa oeste e sul da península e, portanto, são suficientes para abarcar as províncias de Hejaz (em parte), Iêmen e Hadramaut, e dar espaço para os assentamentos dos treze filhos de Joctan. Os limites assim marcados determinam que todos esses colonos, Ophir, entre os demais, fossem inicialmente encontrados na Arábia, até onde quer que eles se afastassem depois disso.
Gênesis 10:31 contém a fórmula de fechamento usual para o pedigree das tribos shemitas; e Gênesis 10:32 contém a forma correspondente para toda a tabela de nações.
De uma análise dessas terras, é evidente que Shem ocupava uma extensão de território muito menor do que qualquer um de seus irmãos. As montanhas além do Tigre, o Golfo Pérsico, o Mar Vermelho, o Levante, o Arquipélago e o Mar Negro ligavam os países que eram em parte povoados por Sem. A Arábia, a Síria e a Assíria continham grande parte dos shemitas, misturados com alguns dos hamitas. Os kushitas, quenaanitas e filisteus caem em suas terras. O restante dos hamitas povoava a África e os países que lhe eram fornecidos. Os jafetitas se espalharam por todo o resto do mundo.
Nesta tabela, existem 70 nomes, exclusivos de Ninrode, de chefes de família, tribos ou nações descendentes dos 3 filhos de Noé - 14 de Jafé, 30 de Cam e 26 de Sem. Entre os chefes de tribos descendentes de Jafé, há 7 netos. Entre os de Ham, há 23 netos e 3 bisnetos. Entre os de Sem, estão 5 netos, um bisneto, 2 da quarta geração e 13 da quinta. Donde, parece que as subdivisões são traçadas mais em Ham e muito mais em Shem do que em Jafé, e que são perseguidas apenas nas linhas que são importantes para os próximos eventos na história de Shem.
Deve-se observar também que, embora as diferentes raças sejam distinguidas pela diversidade de línguas, as diferentes línguas são muito menos numerosas que as tribos. As onze tribos dos quenaanitas e as treze tribos dos joctanitas, levando em consideração algumas peculiaridades tribais, provavelmente falaram a princípio apenas dois dialetos de uma família de idiomas, que denominamos hebraico, um ramo de, se não idêntico ao , o que é comumente chamado de Shemitic. Por isso, alguns hamitas falavam a língua de Sem. Uma comunidade semelhante de linguagem pode ter ocorrido em alguns outros casos de diversidade de descendência.