Isaías 10:29
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Eles passaram pela passagem - A palavra "passagem" (מעברה ma‛ e bı̂râh) pode se referir a qualquer passagem ou vau de um riacho, uma parte rasa de um rio onde a travessia era praticável; ou pode se referir a qualquer passagem estreita ou local de passagem nas montanhas. A paráfrase de Chaldee mostra isso: 'Eles passaram pelo Jordão', mas esse não pode ser o significado, pois todas as transações mencionadas aqui ocorreram nas proximidades de Jerusalém e muito depois de terem atravessado o Jordão. Em 1 Samuel 13:23, a 'passagem de Michmash' é mencionada como a fronteira da guarnição dos filisteus. Entre Jeba e Mukhmas, existe agora um vale íngreme e precipitado, que provavelmente é a 'passagem' aqui referida. Essa mulher, ou vale, se depara com outra que se une ao norte e depois sai pela planície não muito longe de Jericó. No vale há duas colinas de forma cônica, com lados rochosos íngremes, que são provavelmente as rochas mencionadas, em conexão com a aventura de Jonathan, como um desfiladeiro estreito ou caminho entre a rocha Bozez, por um lado, e Seneh, por outro; 1 Samuel 14:4. Mais tarde, esse vale parece ter sido a linha divisória entre as tribos de Efraim e Benjamim, pois Geba, no lado sul deste vale, era o limite norte de Judá e Benjamin; im im class = "L3">; enquanto Betel, no lado norte, ficava na fronteira sul de Efraim; Juízes 16:1. - Babete de Robinson. Pesquisas ”ii. p. 116. É claro que era um lugar importante e poderia ser facilmente guardado - como o estreito das Termópilas. Ao passar por este lugar, é denotado um avanço em direção a Jerusalém, mostrando que nada impedia seu progresso e que ele estava rapidamente se apressando com seu exército para a cidade.
Eles se alojaram em Geba - Eles montaram seu acampamento lá, sendo inteiramente através do desfiladeiro de Michmash. Em hebraico, 'Geba é um local de hospedagem para nós', ou seja, para os assírios. Talvez, no entanto. existe um erro no texto hebraico comum aqui e deve ser למו lāmô, 'para eles', em vez de לנוּ lānû, 'for for.' A Septuaginta e o Chaldee leram isso e nossos tradutores o entenderam. "Geba" aqui não deve ser confundido com 'Gibeá de Saul', mencionado logo depois. Estava na tribo de Benjamin 1 Reis 15:22; e estava na linha, ou quase na linha, de Judá, de modo a ser sua fronteira norte; 2 Reis 23:8. Não era longe de Gibeá ou Gibeão. Atualmente, não há vestígios do local conhecido.
Ramah - Esta cidade estava na tribo de Benjamim. Foi entre Geba e Gibea. Foi chamado "Ramah", por estar em terreno elevado; compare a nota em Mateus 2:18. "Ramah", agora chamado "er-Ram", fica em uma colina alta, um pouco a leste da estrada, de Jerusalém a Betel. Agora é uma vila miserável, com poucas casas, e estas no verão quase todas desertas. Há aqui grandes pedras quadradas e também colunas espalhadas pelos campos, indicando um local antigo de alguma importância. Uma pequena mesquita está aqui com colunas, que parecem ter sido uma igreja. Sua situação é muito visível e possui uma boa perspectiva. Fica perto de Gibeá, a cerca de seis milhas romanas de Jerusalém. Assim, Jerome, “Comentário” em Oséias 5:8: ‘Rama quae est juxta Gabaa em septo lapide a Jerosolymis sita. Josefo coloca-o a quarenta estádios de Jerusalém; "Formiga." viii. 12, 3.
Tem medo - Está aterrorizada e alarmada com a aproximação de Senaqueribe - uma bela variação na descrição, denotando seu rápido e certo avanço na cidade de Jerusalém, espalhando consternação em toda parte.
Gibeah de Saul - Isso foi chamado de 'Gibeah de Saul', porque era o local de nascimento de Saul 1 Samuel 11:4; 1 Samuel 15:34; 2 Samuel 21:6; e distingui-lo de Gibeá na tribo de Judá Josué 15:57; e também um Gibeá onde Eleazar foi enterrado; Josué 24:33. Jerome menciona Gibeah como em seu nível do dia com o chão. - "Epis. 86, ad Eustoch. Passou quase todo, desde o seu tempo, despercebido pelos viajantes. Provavelmente é o mesmo que a moderna vila de Jeba, em direção ao sudoeste de Mukhmas. Esta vila é pequena e está meio em ruínas. Entre estes, ocasionalmente, são vistas grandes pedras talhadas, indicando a antiguidade. Há aqui a ruína de uma pequena torre quase sólida, e um pequeno prédio com a aparência de uma igreja antiga. É um local elevado, de onde são visíveis várias aldeias. - Babete de Robinson. Pesquisas ”ii. p. 113
Fugiu - Ou seja, os habitantes fugiram. Tal foi a consternação produzida pela marcha do exército de Senaqueribe, que a cidade foi lançada em comoção e deixada vazia.