Miquéias 1:8
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Portanto, eu irei - Portanto, eu faria
Lamento - (corretamente, bata, isto é, no peito).
E uivar - " Deixe-me em paz", dizia ele, "para que eu possa desabafar minha tristeza em todas as formas de expressar tristeza, batendo no peito e gemendo, usando todos os atos e sons de pesar. ” É como diríamos: "Deixe-me lamentar", um luto inesgotável, porque a aflição e a causa do sofrimento eram incessantes. O profeta se torna em palavras, provavelmente também em atos, uma imagem de seu povo, fazendo o que eles devem fazer a seguir. Ele lamenta, porque e como eles teriam que chorar, sofrendo castigo, desprovido de toda a beleza exterior, um exemplo também de arrependimento, pois o que ele fez foram os principais sinais externos do luto.
Vou (seria) despojado - despojado.
E nu - Ele explica os atos, que eles não representavam mero luto voluntário. Não apenas ele, representando-os, se desnudaria de todas as vestes de beleza, como dizemos "seminuas", mas também despojadas, o termo adequado daqueles saqueados e despidos por um inimigo. Ele fala do que fez, o que sabemos que Isaías fez, por ordem de Deus, representando em ato o que seu povo deveria fazer depois. : "Você quer que eu chore, você deve lamentar o primeiro." Micah, sem dúvida, continuou, não falando apenas de tristeza, mas de luto, no hábito de um luto e desprovido de todos. Ele prolonga com essas palavras a voz do lamento, escolhendo formas não habituais de palavras, para continuar o som da dor.
Farei um lamento como os dragões - (chacais).
E luto como as corujas - (avestruzes). O choro de ambos, como é ouvido à noite, é muito piedoso. Ambos são criaturas tristes, morando no deserto e em lugares solitários. "Os chacais emitem um uivo lamentável, de modo que os viajantes que não estão familiarizados com eles pensam que uma companhia de pessoas, mulheres ou crianças está uivando, um para o outro."
"Seu uivo", diz um historiador natural árabe, "é como o choro de uma criança". "Nós os ouvimos", diz outro, "durante a noite, vagando pelas aldeias, com um grito contínuo, prolongado e triste." O avestruz, abandonando sua jovem Jó 39:16, é uma imagem de luto. Jerome: "Como o avestruz esquece seus ovos e os deixa como se não fossem seus, para ser pisoteado pelos pés de animais selvagens, também ficarei sem filhos, mimado e nu". Seu grito é mencionado pelos viajantes como "medroso, atrevido". : “Durante a parte solitária da noite, eles costumam fazer um barulho triste e lamentável. Eu sempre os ouvi gemer, como se estivessem nas maiores agonias. ”
Dionísio: “Sofrerei de coração pelos que perecem, lamentando a dureza dos ímpios, como o apóstolo tinha Romanos 9:1 grande peso e tristeza contínua em seu coração por seus irmãos, os impenitentes e incrédulos Judeus. Mais uma vez ele disse: “quem é fraco e eu não sou fraco? Quem se ofende e eu não queimo? 2 Coríntios 11:29. Pois quanto a alma é mais nobre que o corpo, e quanto a condenação eterna é mais pesada do que qualquer punição temporal, devemos muito mais veementemente lamentar e chorar pelo perigo e condenação perpétua das almas do que pela doença corporal ou qualquer outra condição temporal. mal."