Salmos 58:3
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Os ímpios são afastados do útero - A alusão aqui é, sem dúvida, às pessoas principalmente referidas no salmo - os inimigos de Davi. Mas a conduta deles em relação a ele sugere uma reflexão mais geral em relação a "todos" os iníquos como tendo as mesmas características. O salmista, portanto, em vez de limitar suas observações a eles, generaliza suas observações, com base no princípio de que todos os homens maus têm essencialmente o mesmo caráter, e especialmente no que diz respeito à afirmação aqui, que se desviam cedo; que eles são apóstatas e alienados de Deus desde o nascimento. As palavras “os iníquos” aqui não se referem necessariamente a toda a família humana (embora o que é assim afirmado seja verdadeiro para toda a raça humana), mas às pessoas que em suas vidas desenvolvem um caráter iníquo; e a afirmação em relação a eles é que eles se perdem cedo - desde a infância.
Estritamente falando, portanto, não se pode demonstrar que o salmista nesta declaração tenha referência a toda a raça humana, ou que ele pretendia fazer uma declaração universal em relação ao homem como sendo cedo alienado ou alienado de Deus; e a passagem, portanto, não pode ser aduzida diretamente, e com propriedade exata, para provar a doutrina de que o “pecado original” pertence a toda a raça - o que quer que seja verdadeiro nesse ponto. Se, no entanto, for demonstrado a partir de "outras" passagens, e a partir de fatos, que todos os homens "são" maus ou depravados, então a afirmação aqui se torna uma prova de que isso é do útero - desde o nascimento - que eles começam a vida propensas ao mal - e que todos os seus atos subseqüentes não passam de desenvolvimentos da depravação ou corrupção com que nascem. É somente, portanto, depois de provar que as pessoas “são” depravadas ou “más”, que essa passagem pode ser citada em favor da doutrina do pecado original.
A palavra traduzida é "alienada" - זרוּ zorû - significa corretamente: "sair, desviar-se" ou "afastar-se, partir"; e então passa a significar "ser estranho" ou "um estranho". A idéia apropriada na palavra é que alguém é um estrangeiro ou estrangeiro, e a palavra seria aplicada adequadamente a uma outra tribo ou nação, como o latim “hostis,” e o grego ξείνος xeinos. Êxodo 30:33; Isaías 1:7; Isaías 25:2; Isaías 29:5; Salmos 44:2. O significado do termo, conforme explicado assim, é que, desde a mais tenra infância, eles são "como se" pertencessem a outro povo que não o povo de Deus; eles manifestam outro espírito; eles são governados por outros princípios além daqueles que pertencem aos justos. Compare Efésios 2:19. Suas primeiras indicações de caráter não são as dos filhos de Deus, mas são "estranhas, estranhas, hostis" a ele. A frase "do útero" refere-se, sem dúvida, ao nascimento deles; e a idéia é que, assim que começam a agir, agem errado; eles mostram que são estranhos a Deus. Estritamente falando, essa passagem não afirma nada diretamente do que existe no coração "antes" de as pessoas começarem a agir, pois é por suas "mentiras que falam" que elas mostram seu distanciamento; todavia, é apropriado "inferir" que, onde isso é universal, "existe" algo oculto, que garante que eles "agirão" dessa maneira - assim como quando uma árvore sempre produz o mesmo tipo de fruto, inferimos que que existe algo “dentro” da árvore, por trás do real “dar” do fruto, o que torna certo que “dará” esse fruto e nenhum outro. Esse "algo" no coração de uma criança é o que geralmente se entende por "pecado original".
Eles se perdem - A palavra hebraica usada aqui significa se desviar, vagar, errar. É usado em referência a pessoas bêbadas que bobinam, Isaías 28:7; e para a alma, que erra ou vagueia pelos caminhos da verdade e da piedade, Ezequiel 48:11; Salmos 95:1; Salmos 119:11; Provérbios 21:16. A "maneira" pela qual as pessoas aqui mencionadas fizeram isso é indicada aqui por suas "mentiras".
Assim que nascem - Margem, como em hebraico, "da barriga". O significado é, não que eles falem mentiras "assim que" elas nascem, o que não poderia ser literalmente verdade, mas que esse é o "primeiro ato". A primeira coisa que se faz não é um ato de santidade, mas um ato de pecado - mostrando o que está no coração.
Falando mentiras - Eles são falsos em suas declarações; falso em suas promessas; falso em seu caráter geral. Essa é uma das formas de pecado, indicando depravação original; e é indubitavelmente selecionado aqui porque isso foi particularmente manifestado pelos inimigos de Davi. Eles eram falsos, pérfidos e não podiam ser confiáveis. Se for provado, portanto, que todas as pessoas são más, então "esta" passagem se torna um texto adequado e importante para demonstrar que essa iniquidade não é resultado de tentação ou exemplo, mas que é a expressão da depravação da pessoa. coração por natureza; que a tendência do homem por natureza não é à bondade, mas ao pecado; que os primeiros desenvolvimentos de caráter são pecaminosos; que existe algo mentiroso de atos pecaminosos nas pessoas que garante que eles ajam como agem; e que isso sempre se manifesta nos primeiros atos que eles realizam.