Mateus 6:13
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
E não nos deixes cair em tentação Ou, em prova , como a palavra πειρασμος, aqui usada, significa: veja nota em Mateus 4:1 : isto é, em tal prova ou tentação, que será muito difícil para nossa fraqueza suportar. Mas livrai-nos do mal Απο του πονερου, do mal , isto é, o diabo; permitindo-nos resistir e vencê-lo em todos os seus ataques, de qualquer tipo que sejam. Ou, talvez, a cláusula pode ser traduzida, não nos deixe cair em tentação, mas para nos livrar do mal, viz., quer removendo a tentação, quando é muito forte para nós resistirmos; ou mitigando sua força, ou aumentando nossa força para resistir a ela, como Deus verá mais para sua glória. Esta correção da tradução, sugerida por Macknight, é proposta com base nisso; que orar por uma liberdade absoluta da tentação é buscar a libertação da sorte comum da humanidade, o que é um absurdo; porque as tentações são sabiamente apontadas por Deus para o exercício e aperfeiçoamento da piedade e virtude nos homens bons, e para que outros sejam encorajados pela constância e paciência que demonstram nas provações.
Conseqüentemente, em vez de orar para sermos totalmente libertos deles, somos ensinados a nos alegrar quando, por determinação divina, caímos neles. Veja Tiago 1:2 . Esta petição nos ensina a preservar o senso de nossa própria incapacidade de repelir e vencer a tentação, e da necessidade de ajuda de cima, para nos habilitar a resistir no dia mau. Pois teu é o reino, & c., Para sempre O governo do universo é teu para sempre, e só tu possuis o poder de criar e sustentar todas as coisas; também a glóriade infinitas perfeições permanece eternamente com ti, portanto, todos os homens devem santificar o teu nome, submeter-se ao teu governo e realizar a tua vontade; também, em um sentido humilde de sua dependência, deve buscar de ti o suprimento de suas necessidades, o perdão de seus pecados e a proteção amável de tua providência.
Após a exposição anterior das diferentes cláusulas desta oração divina, o leitor não ficará desagradado em ver um resumo do todo, na seguinte paráfrase concisa, clara e instrutiva, tirada das breves notas do Sr. Wesley.
I. Pai Nosso Que és bom e misericordioso para com todos, nosso Criador, nosso Preservador: o Pai de nosso Senhor, e de nós nele, teus filhos por adoção e graça: não somente meu Pai, que agora clama a ti, mas o Pai do universo, dos anjos e dos homens: que estás nos céus Contemplando todas as coisas, tanto no céu como na terra; conhecendo todas as criaturas, e todas as obras de todas as criaturas, e todos os eventos possíveis de eternidade a eternidade: o Senhor Todo-Poderoso e Governante de tudo, superintendendo e organizando todas as coisas: No céu Eminentemente lá, mas não apenas lá, vendo que você preenche o céu terra.
II. 1º, Santificado seja o teu nome Que tu, ó Pai, seja verdadeiramente conhecido por todos os seres inteligentes, e com afeições adequadas a esse conhecimento: possa tu ser devidamente honrado, amado, temido, por todos no céu e na terra, por todos os anjos e todos os homens. 2d, venha o teu reino Que o teu reino da graça venha rapidamente e engula todos os reinos da terra: que toda a humanidade, recebendo-te, ó Cristo, como seu rei, verdadeiramente crendo em teu nome, seja preenchida com justiça e paz , e aproveite; com santidade e felicidade; até que sejam removidos daqui para o teu reino de glória, para reinar contigo para todo o sempre. 3D, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céuQue todos os habitantes da terra façam a tua vontade tão voluntariamente quanto os santos anjos: que estes façam isso continuamente, assim como eles, sem qualquer interrupção de seu serviço voluntário; sim, e perfeitamente como eles; podes tu, ó Espírito da graça, através do sangue da aliança eterna, torná-los perfeitos em toda boa obra para fazer a tua vontade, e operar neles tudo o que é agradável aos teus olhos. 4º, Dá-nos, ó Pai, (pois não reivindicamos nada de direito, mas somente de tua misericórdia), neste dia (pois não nos preocupamos com o amanhã), nosso pão de cada dia Todas as coisas necessárias para nossas almas e corpos; não apenas a carne que perece , mas o pão sacramental, e tua graça, o alimento que permanece para a vida eterna. 5 ª,E perdoa-nos as nossas dívidas como nós também perdoamos aos nossos devedores Dá-nos, ó Senhor, a redenção no teu sangue, até mesmo o perdão dos pecados: assim como tu nos capacitas a perdoar a cada um de maneira plena e livre, assim perdoa todas as nossas ofensas. 6º E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal. Sempre que formos tentados, ó tu que ajudas em nossas enfermidades, não permitas que caiamos em tentação; ser superado ou sofrer perda por isso; mas abre um caminho para que possamos escapar, para que possamos ser mais do que vencedores por meio do teu amor, sobre o pecado e todas as suas consequências.
Agora, o principal desejo do coração de um cristão é a glória de Deus ( Mateus 6:9 ) e tudo o que ele deseja para si mesmo ou para seus irmãos, sendo o pão diário da alma e do corpo, (ou o sustento da vida, animal e espiritual) perdão do pecado e libertação do poder dele e do diabo; ( Mateus 6:11 ;) não há nada além que um cristão possa desejar; portanto, esta oração abrange todos os seus desejos. A vida eterna é a consequência certa, ou melhor, a conclusão da santidade.
III. Pois teu é o reino O direito soberano de todas as coisas que foram ou foram criadas: o poder O poder executivo, pelo qual governas todas as coisas no teu reino eterno; e a glória O louvor devido de cada criatura pelo teu poder, e tudo o teu obras maravilhosas e a força do teu reino, que dura por todas as idades, sim, para todo o sempre. É observável que, embora a doxologia, bem como as petições desta oração, seja tripla e seja dirigida ao Pai, Filho e Espírito Santo distintamente, ainda é o todo totalmente aplicável tanto a cada pessoa, quanto ao a sempre abençoada e indivisa Trindade.