Êxodo 24:9,10
Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada
Então subiram Moisés e Arão, etc. - Moisés, tendo ratificado a aliança com o povo, agora, de acordo com a ordem em Êxodo 24:1 , subiu, com Arão e os anciãos, representantes dos filhos de Israel, como mediador entre DEUS e o povo, para anunciar seu assentimento e ratificação da aliança: e conseqüentemente DEUS descobriu para eles alguma manifestação mais imediata de sua glória do que de costume; ( Êxodo 24:10 .) Eles viram o DEUS de Israel; ie . como o caldeu, a glória de Deus;alguma demonstração elevada e sensível de sua Presença peculiar; pois de outra forma Deus é invisível à vista humana: sua glória imediata e essencial nenhum olho viu ou pode ver. Seria, no entanto, de algumas expressões, levado a crer, visto que este Deus de Israel era aquele MESSIAS, ou Pessoa Divina, que depois assumiu uma forma humana; que agora, confirmando a presente aliança pelo sangue, Ele apareceu na glória em uma forma humana: pois é dito que sob seus pés era, por assim dizer, uma obra pavimentada de uma pedra de safira, etc.
e em Êxodo 24:11 menção é feita de sua imposição de mão; expressões, que devem ser entendidas como acima; ou então como falado mais humano ( à maneira dos homens ). Ele não colocou sua mão sobre eles, para esconder deles aquele grau de glória que ele então teve o prazer de manifestar, como foi o caso com Moisés, cap. Êxodo 33:22 onde o Senhor diz: Eu te cobrirei com a minha mão, enquanto eu passar. Quanto à objeção tirada de Deuteronômio 4:15 contra o Deus de Israelaparecendo em uma forma humana, deve-se observar que as palavras ali imediatamente se referem à primeira e terrível aparição de Deus a todas as pessoas no Monte Horebe, cap. Êxodo 19:14 , etc.
Os versos podem ser assim lidos e interpretados: Êxodo 24:10 . E eles viram o Deus de Israel, sob o qual havia, por assim dizer, uma obra pavimentada de pedras de safira, [um azul etéreo brilhante] e como se fosse o corpo do céu em sua clareza, [como o céu mais puro em seu maior brilho:] Êxodo 24:11 . E sobre os nobres [ou escolhidos, hebreus] dos filhos de Israel, ele não impôs a mão, [para se esconder deles;] portanto, eles viram a Deus, e comeram e beberam; ie . continuou a existir: ver Gênesis 32:30de onde, e outras passagens da Escritura, parece ter sido uma opinião comum, que nenhum mortal poderia sustentar o aparecimento da Divindade. Le Clerc pensa que comer e beber se refere ao banquete com os restos do sacrifício, Êxodo 24:5 mas aquilo que demos nos parece a interpretação mais natural.
Alguns pensam que a frase de estender a mão é um hebraísmo, significando ferir ou ferir; e que significa aqui, que Deus não fez mal aos anciãos de Israel; eles o viram e viveram: ver Gênesis 37:22 . 1 Samuel 11:15 . Jó 1:11 .
Um trabalho pavimentado de uma pedra safira - O original significa um trabalho de tijolo de uma cor de safira, mas transparente no corpo do céu: a partir do qual o autor das Observações conclui que os pavimentos de mármore polido ainda não estavam em uso; enquanto a expressão, ele pensa, aponta para aquele tipo de pavimento que é formado de ladrilhos pintados (ou tijolos) e é comum até hoje no Oriente, de acordo com o Dr. Shaw. São iguais, suponho, diz ele, que aqueles azulejos pintados, com os quais o doutor nos diz que não costumavam adornar parte de suas paredes, incrustando-as com esses azulejos: o doutor não os descreve em particular; mas parece, de outros escritores, que eles são freqüentemente azuis.Assim nos diz Le Bruyn, vol. 2: p. 238 que a mesquita de Jerusalém, que os turcos chamam de Templo de Salomão, está quase coberta com tijolos verdes e azuis, que são esmaltados, de modo que, quando o sol brilha, os olhos ficam perfeitamente deslumbrados.
Alguns desses tijolos ou ladrilhos, o leitor observará, são azuis, a cor que Moisés menciona; mas os tijolos e ladrilhos não são transparentes: para descrever então, o pavimento sob os pés do Deus de Israel com a devida majestade, Moisés o representa como o chão de ladrilho pintado que ele tinha visto, mas transparente, porém, como o corpo de Paraíso. Se Moisés conhecesse qualquer coisa de pavimento de mármore, é natural supor, ele teria preferido comparar o que foi visto nesta visão augusta a eles, do que a um piso de ladrilhos pintados, embora tal não seja sem sua beleza; que deve ser observado, para evitar que recebamos impressões de um tipo muito degradante da menção de Moisésalvenaria sob os pés de Deus: de outra forma, nossa imaginação poderia ter sido conduzida para os pobres pavimentos de tijolos em nossas cabanas; ao passo que Moisés parece, ao contrário, ter pensado nos andares mais esplêndidos que o Egito então conheceu.