Êxodo 15:20
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Êxodo 15:20. E Miriam, a profetisa ] Já vimos que Miriam era mais velha do que Moisés ou Aarão: pois quando Moisés foi exposto no Nilo, ela era uma jovem capaz de administrar o estratagema usado para a preservação de sua vida; e Aaron tinha apenas três anos e três meses de idade, pois tinha oitenta e três anos de idade quando Moisés tinha apenas oitenta , (ver Êxodo 7:7;) de modo que Aarão era mais velho que Moisés e Miriam consideravelmente mais velha do que qualquer um, não menos provavelmente do que nove ou dez anos de idade . Êxodo 2:2.
Há uma grande diversidade de opiniões sobre a origem do nome de Miriam , que é o mesmo com o grego Μαριαμ, o latino Maria , e a inglesa Mary . Alguns supõem que seja composto por מר mar, a drop , (Isaías 40:15,) e ים inhame , o mar , e que desta etimologia os pagãos formaram sua Vênus, que eles fingem ter surgido do mar. São Jerônimo dá várias etimologias para o nome, que mostram ao mesmo tempo como é difícil averiguá-lo: aquela que me ilumina , ou ela que os ilumina , ou a estrela do mar . Outros, a senhora do mar, a amargura do mar, c . É provável que o primeiro ou o último seja o verdadeiro, mas pouco importa, pois não temos a circunstância marcada, como no caso de Moisés e tantos outros, que deu origem ao nome.
A profetisa ] הנביאה hannebiah . Para saber o significado da palavra profeta, נביא nabi , Gênesis 20:7. É muito provável que Miriam foi inspirada pelo Espírito de Deus para instruir as mulheres hebraicas, como Moisés e Arão instruíram os homens e quando ela e seu irmão Aarão procuraram participar do governo do povo com Moisés, nós a encontramos reivindicando a influência profética, Números 12:2: O Senhor realmente falou apenas por Moisés? Ele não TAMBÉM FALADO POR NÓS? E que ela foi constituída líder conjunta do povo com seus dois irmãos, temos a palavra expressa de Deus pelo Profeta Miquéias, Miquéias 6:4: Pois eu te tirei da terra do Egito - e te enviei Moisés, Aarão e Miriã . Portanto, é muito provável que ela fosse a instrutora das mulheres e regulasse os horários, lugares, c., De seus atos devocionais, pois parece que desde o início até os dias atuais todas as mulheres judias adoravam à parte .
Um timbrel ] תף toph , a mesma palavra que é traduzida tabret , Gênesis 31:27, na qual o leitor é desejado para consultar a nota. Gênesis 31:27.
E com danças. ] מחלת mecholoth . Muitos eruditos supõem que esta palavra significa alguns instrumentos de música de sopro, porque a palavra vem da raiz חלל chalal , cujo significado ideal é perfure, penetre, perfure, esfaqueie e, portanto, para ferir . Tubos ou tubos ocos , como flautas , hautboys e semelhantes. Tanto o árabe quanto o persa o entendem como significando instrumentos musicais do tipo flauta, tambor ou sistro; e isso parece se adequar melhor ao escopo e ao design do lugar do que o termo danças . Deve-se, entretanto, admitir que danças religiosas estão em uso desde os tempos mais remotos; e, no entanto, na maioria dos lugares onde o termo ocorre em nossa tradução, um instrumento musical oferece seu significado tão justo quanto um dança de qualquer tipo. Miriam é a primeira profetisa registrada, e por isso descobrimos que Deus não apenas derramou seu Espírito sobre homens , mas sobre mulheres também; e aprendemos também que Miriam não era apenas uma profetisa , mas uma poetisa também, e deve ter tido considerável habilidade em música para poder reger sua parte nessas solenidades. Pode parecer estranho que, durante tão longa opressão no Egito, os israelitas fossem capazes de cultivar as belas artes; mas que eles fizeram isso há a maior evidência do Pentateuco. Não só a arquitetura, a tecelagem e as artes necessárias eram bem conhecidas entre eles, mas também as artes chamadas ornamentais , como as do ourives, lapidário , bordadeira, peleiro, c., da qual temos ampla prova na construção do tabernáculo e seus utensílios. Por mais ingratos, rebeldes, c., Que os judeus possam ter sido, o elogio da indústria e da economia nunca pode ser negado a eles. Em épocas anteriores, e em todos os lugares até mesmo em sua dispersão, eles parecem ter sido frugais e industriosos, e capazes de grande proficiência nas artes mais elegantes e curiosas, mas agora estão muito degenerados.