Cântico dos Cânticos 2:17
Comentário Bíblico de John Gill
Até o dia quebrar, e as sombras fogem, .... que pode ser conectado com Cântico dos Cânticos 2:16; seja com a parte anterior, "Meu amado é meu", c. Cântico dos Cânticos 2:16 E então o sentido é, contanto que a noite e o dia continuem, e a aliança de Deus com ambos se apoiou; Tão longa união a Cristo, e o interesse da aliança nele, permanecerá: ou com a última parte ", ele alimenta entre os lírios até", c. Mesmo até o seu segundo chegando: ou com a próxima cláusula neste versículo,.
Vire, meu amado e assim é uma oração por sua rápida Cristo vindo a ela, e continuou presença com ela, até que o dia deveria quebrar: que pode ser entendido qualquer um dos dias do evangelho feito pelo surgimento de Cristo, o sol da justiça, no sua primeira vinda na carne; Quando as sombras da lei cerimonial desapareceram, Cristo, o corpo e a substância deles, sendo vindo, e a escuridão do mundo gentio foi espalhada, através da luz do evangelho sendo enviada: as palavras podem ser renderizadas "até o dia respirar ", ou" sopro "B; e os naturalistas observam C, que, ao ressender do sol, um ar ou vento ficou animado, e que cessa antes do meio do dia, e nunca dura tanto tempo que isso; E em Cristo, o sol da justiça, surgindo com a cura em suas asas, algumas brisas legais, gentis e refrescantes de graça divina e consolação foram levantadas, que eram muito desejáveis e gratas: ou isso pode ser entendido da segunda vinda de Cristo; O que fará o grande dia do Senhor, tantas vezes falado na Escritura: e que se adapte ao texto hebraico, e a filosofia disso, como o primeiro; Pois, como os mesmos naturalistas, observam, o vento muitas vezes sopra fresco, e belas breezas de ar surgem no cenário, bem como no ascendente do sol; ver Gênesis 3:8; e pode muito bem ser aplicado à segunda vinda de Cristo, à noite do mundo; que será um momento de refrescante para os santos e muito desejável por eles; E embora seja uma noite para o mundo, que então chegará ao fim, com eles não haverá mais noite de escuridão, deserção, aflição e perseguição; As sombras da ignorância, infidelidade, dúvidas e medos, serão dispersas, e haverá um dia puro, claro, sem desinâmico e eterno; e até então a igreja reza, como segue:
virar, meu amado; isto é, para ela; que parecia estar pronto para se afastar dela, ou se foi; e, portanto, ela deseja que ele voltasse novamente, e continuaria com ela, até que chegasse a hora anteriormente mencionada: Ou, "Vire" E; Cerque-me com o teu favor e a lovingkindness, e me proteja de todos os inimigos, até que o glorioso e desejasse para o dia, quando estarei por medo e perigo; ou, "abraçar-me" f; Como em Cântico dos Cânticos 2:6; Durante a presente dispensação, que foi como uma noite em comparação do dia eterno;
e serás como um ROE, ou um jovem hart sobre as montanhas de Bether; O mesmo com Betel, de acordo com Adrichomius G; Onde estavam montanhas, amadeiradas, situadas com árvores, cheia de plantas de grama e aromáticas; E assim pode ser o mesmo com as montanhas das especiarias, Cântico dos Cânticos 8:14; onde a versão etiópica tem Betel; E assim que e a versão de Septuagint, em uma adição a Cântico dos Cânticos 2:9; aqui; ver 2 Reis 2:23; A menos que Bithron se entenda, 2 Samuel 2:29; Um lugar em Gilead, além da Jordânia, assim chamado, porque foi dividido da Judéia pelo rio Jordânia: e as palavras são por alguns prestados, "as montanhas de divisão ou separação" H; Que, se referir a primeira vinda de Cristo, pode considerar a lei cerimonial, a parede da partição entre judeu e gentio, quebrou por Cristo, e as duas pessoas divididas por ele, que foram reconciliadas por ele; Se a sua vinda espiritual, as mesmas coisas podem ser destinadas por eles como em Cântico dos Cânticos 2:9; Mas se a sua segunda vinda, os céus espaçosos podem ser significados, em que Cristo aparecerá, e que agora interpor e separar de sua presença corporal; e, portanto, a igreja deseja importunadamente a sua vinda com velocidade e rapidez, como uma Roe ou um jovem Hart, e ser visto neles; Veja Apocalipse 22:10.
B עד שיפוח εως ου διαπνευση, setembro "Donec, Vel Dum Spiret", Mercerus, Coccius; "Aspirat", Marckius; "Spiraverit", Michaelis. c plin. Nat. Hist. eu. 2. c. 47. Senecae Nat. Quaest. eu. 5. c. 8. D Liber. Aristóito. Problema. s. 25. c. 4. "Aurae Adspirante em Noctem", Virgil. AeneID. 7. V. E סב "Circui", Montanus, Sanctius; "CircudiTo"; alguns em Michaelis. F "complectere", Marckius. G Teatrum Terrae Sanctae, p. 16. H על הרי בתר "em Montibus Divisionis", VataBlus, Piscator; "Scissionis", Coccius; "Dissecional", Marckius; "Seção Vel Separationis", Michaelis.