Gênesis 10:4
Comentário Bíblico de John Gill
e os filhos de Javan ,. Outro filho de japheth; Quatro filhos de Javan são mencionados, que deu nomes aos países e são os seguintes:
Elishah, e Tarshish, Kittim e Dodanim ; O primeiro destes, Elishah, deu nome aos elysaeans, agora chamados aeoles, como Josephus L diz; Daí o país AEOLIA, e o dialeto de Aeolic, tudo a partir deste nome; e há muitos vestígios dele nas várias partes da Grécia. Hellas, um grande país, tem seu nome dele; então os targumos de Jonathan e Jerusalém interpretam Elishah por Allas. Elis em Peloponeso, Eleusis em Attica, o rio Elissus, ou Ilissus, e os campos Elysian, são chamados dele. Tarshish, segundo filho de Javan, deu nome ao tarso, pelo qual Cilicia era anteriormente chamado, como Josephus diz que M, da qual a cidade chamada Tarso era a metrópole, o local de nascimento do apóstolo Paulo,
"E aconteceu, depois disso Alexander Filho de Philip, o Macedônio, que saiu da terra de Chettiim, tinha ferido Dario rei dos persas e medos, que ele reinou em seu lugar, a primeira sobre a Grécia" (1 MacCabees 1: 1).
"Além disso, como eles haviam discometido em batalha Philip, e Perseu, rei dos Citim, com outros que se levantaram contra eles, e os superaram:" (1 Macabeus 8: 5).
e a Macedônia às vezes é chamada de Macetia, como é em Gellius T, que tem algo do nome de Cittim ou Cetim nele; e também os latinos ou romanos parecem primaveros daí, que pode ser considerado significado por cittim em Números 24:24 Daniel 11:30 e Eusébio diz que os citians são um povo de quem veio os sábinas, que também são romanos; e em lácio foi uma cidade chamada Cetia, como diz Halicarnassensis u; e Bochart W tem mostrado, esse lácio e cethem significam o mesmo, e ambos têm seus nomes de palavras que significam esconder; "Latium A Latendo", e "Celhem", de כתם, "para se esconder", ver Jeremias 2:22 Em que a palavra é freqüentemente usada na língua árabe; e Cittim no Jerusalém Targum está aqui chamado Itália. O último filho de Javan mencionado é Dodanim; ele é omitido por Josefo: Seu país é pelo Targum de Jonathan chamado Dordânia; e pela Jerusalém Targum Dodonia; e ele e sua posteridade são colocados pelo senhor. Mede em parte do Peloponnessus e Epirus, em que foi a cidade de Dodona, onde estavam o famoso templo e oráculo de Júpiter Dodonaeus, sob qual nome este homem foi adorado. Em 1 Crônicas 1:7 ele é chamado de Rodanim, e na versão samaritana aqui; e a palavra é pela Septuagint traduzida rodians; que levaram alguns a pensar na ilha de Rhodes como o assento, e os habitantes dele como a posteridade deste homem; Mas o Bochart X é de opinião, que eles se estabeleceram no país agora chamado França, deu o nome ao Rio Rodanus, e chamado a Rodanusia do país adjacente, e onde anteriormente era uma cidade desse nome, muito sobre o mesmo trato onde agora está Marselha; Mas isso parece remoto demais para um filho de Javan.
l ut supra. (Antiguidade. eu. 1. C. 6. seita. 1. ) m ib. n Phaleg. eu. 3. C. 7. o onomastic. SERER. P. 944. p ut supra. (Antiguidade. eu. 1. C. 6. seita. 1. ) q Odyssey. 11. ver. 520. r geograph. eu. 13. P. 423. s ibid. eu. 5. C. 8. t sótão. Noct. eu. 9. C. 3. u hist. eu. 8. P. 376. w phaleg. eu. 3. C. 5. col. 159, 160. x Phaleg. eu. 3. C. 6. col. 163, 164.