Habacuque 2:5
Comentário Bíblico de John Gill
Sim, porque ele transgride pelo vinho, ... ou melhor, "quanto menos" ou "mais o vinho lidando traiçoeiramente": ou "um homem de vinho", como aben ezra fornece; isto é, um winebibber, como Kimchi e Ben Melech interpretam: e o sentido em conexão com o verso anterior Habacuque 2:4 é, se um judeu, elado com suas obras de justiça, sua A alma não está bem nele, "quanto menos" um pagão bêbado, traiçoeiro, orgulhoso e ambicioso? Se os escribas e fariseus, que esperavam a vinda do Messias, mas retirou-se dele, e se opuseram a ele quando veio, "quanto mais" as pessoas se separarão contra ele e seu interesse, descritos, assim descritos? Por quem são significados, não os monarcas babilônicos, Nabucodonosor e Belsazar e os caldeus, como geralmente interpretados, embora haja muitas coisas na conta aplicável a eles; Mas isso está quebrando o fio da profecia, que carrega sobre o relato dos inimigos de Cristo, e de seu reino, do primeiro a sua segunda vinda; Considerando que interpretar esta profecia dos caldeus é voltar a vezes antes da primeira vinda de Cristo; Nem parece ser necessário dizer mais nada a respeito deles, já que o povo de Deus pode ficar satisfeito que estes seriam em sua vez destruídos, e eles entregaram deles; E que eles, os judeus, não podiam ser cortados como pessoas, já que a promessa do Messias, como surgindo deles, está firmemente estabelecida; E é tão fortemente afirmado, que ele deveria vir na hora marcada, e não Tarry: após o qual o profeta passa a observar dois tipos diferentes de pessoas entre os judeus; Um tipo orgulhoso e vã glorioso, que se opuseram a Cristo quando ele veio; O outro tipo verdadeiro crente nele, que viviam pela fé sobre ele: então as coisas ficariam entre os judeus quando Cristo vieram, e assim eles fizeram; Houve uma separação entre eles em sua conta: Em seguida, o profeta prossegue a observar outro tipo de inimigo para Cristo e seu interesse entre os pagãos, que não deveria ser perguntado, e, portanto, introduzido por uma partícula comparativa, "quanto mais" ou menos"; e quem deve ser removido para abrir caminho para seu reino e glória no último dia, manifestamente apontado em Habacuque 2:14 Agora quem pode ser, mas os romanos, ambos pagãos e papais em sucessão ? E com estes e seus governantes, civis e eclesiásticos, os personagens dão também concordam como com a monarquia babilônica, e os caldeus, ou melhor e, portanto, depois de Coccius e van até que eu escolherá interpretar toda a delas; E é bem sabido que vários dos imperadores romanos foram muito dados ao luxo e à intemperança, o primeiro personagem que eles estão descritos no texto. Tiberius foi muito viciado a este vício; e, por causa de sua ganância após o vinho p, costumava ser chamado de Biberius Caldius Mero, em vez de Tibério Claudius Nero; Seu sucessor Caligula passou as imensas riquezas Tiberius se reuniram em menos de um ano de tempo em luxo e intemperança Q; e Cláudio, que o sucedeu, escasso, nunca saiu de suas portas, mas ele estava bêbado r; e Nero, que veio atrás dele para o império, era de luxo e sumptuosidade incomum, como o historiador diz S; Ele costumava manter seus banquetes desde o meio do dia até o meio da noite t; Para não dizer nada de domitiário, commodus e outros imperadores que se seguiram depois deles: e esses homens eram enganosos e traiçoeiros, tanto para seus amigos quanto inimigos; E não é de admirar que tal como estes devem se opõem ao reino e interesse de Cristo, como eles fizeram. Kimchi interpreta isso de Nabucodonosor; e Jarchi de Belsazar; e a maioria dos intérpretes acham que se refere a sua bebida nos vasos do templo, Daniel 5:2:
[ele é] um homem orgulhoso; Os imperadores romanos estavam excessivamente orgulhosos, como o juiz injusto, nem temia a Deus, nem considerou o homem; Não, criou-se para os deuses e exigia que a adoração divina para recebê-las. Caio Caligula reivindicou a Majestade Divina a si mesmo, e se estabeleceu para ser adorada entre os deuses de seus irmãos; Ele construiu um templo para sua própria divindade e apontou sacerdotes e sacrifícios; e colocou uma imagem dourada de si mesmo nela e vestiu-a todos os dias com tal roupa como ele mesmo usava você; Ele também montou sua própria imagem no templo em Jerusalém. Nero sofreu a si mesmo para ser chamado Senhor e Deus por tiridates rei dos armênios, com joelhos dobrados, e as mãos levantam para o céu. Domiciano e Aurelianus levaram os mesmos títulos que o Nero fez; e dioclésio seria adorado como um deus e se chamava o irmão do sol e da lua; E não se maravilha que esses homens como estes devem ser inimigos para Cristo, e perseguidores de seu povo:
nem mantém em casa; ou "habitações não na dobra" w; Na ovelha de Cristo, em sua igreja, não sendo nenhuma de suas ovelhas, um alienígena da Commonwealth de Israel; E então denota um infiel, um pagão; Um personagem adequado para os imperadores pagãos, que não tinham habitação na casa de Deus. Kimchi interpreta isso do reino de Nabucodonosor não sendo continuado; ou de seu ser levado de sua habitação, seu palácio, entre os homens, para viver com feras; Mas é o personagem, e não a punição, da pessoa que está aqui apontada para:
quem aumenta seu desejo como o inferno e é como a morte, e não pode ser satisfeito; A morte e a sepultura, embora tais números vastos sejam continuamente mortos por aquele, e colocados no outro, mas nunca são satisfeitos; Veja Provérbios 27:20. Isso descreve a sede insaciável dos imperadores romanos após honra, riquezas e monarquia universal; que nunca foram satisfeitos com o que eles obtiveram:
Mas reúna a ele todas as nações, e monofeth a todas as pessoas; isto é, os subjugou e os tornou províncias do Império Romano, e afluentes a ele, mesmo quase todo o mundo conhecido; Daí o Império Romano é chamado de todo o mundo, Lucas 2:1 Então Agrippa, em suas orações para os judeus, menciona todas as nações como sujeitas aos romanos x.
o ואף כי "quanto magis", Calvin, Drusius, Tarnovius, Coccius, Van até, Burkius. P Suetonius em Vita Tiberii, c. 42. Q IB. Vita Caligulae, c. 37. r ib. Vita Claudii, c. 33. s eutrop. Hist. ROM. eu. 7. T suetonius em Vita Neronis, c. 27. U Suetonius em Vita Caligulae, c. 22. W ולא ינוה "Qui não habitat; Quod de Mansionibus óvio Imprimius dicicur", Coccius; "Qui não habitat grata", van até. x Apud Joseph de Bello Jud. eu. 2. c. 16. SEÇÃO. 4.