Jeremias 17:13
Comentário Bíblico de John Gill
Ó Senhor, a esperança de Israel, .... de todos os verdadeiros israelitas; Tais como são as pessoas regeneradas e verdadeiros crentes nele; Cristo é o autor e doador dessa esperança que está neles; a porta dela a eles; o objeto em que é exercido; o solo e a fundação dele, ou o que dá encorajamento a ele; e a pessoa que eles esperam; Os santos do Antigo Testamento esperavam, esperaram e esperavam que sua primeira vinda; e os santos do Novo Testamento esperam por sua segunda vinda, e para sempre com ele W:
Tudo o que te abandonará será envergonhado; que o abandonam como a esperança de Israel, e colocam sua esperança em outro lugar; na criatura, em si mesmos, em suas riquezas, em sua justiça e profissão de religião; Tal será vergonha de sua esperança vã; Considerando que uma verdadeira esperança, uma esperança sobre o objeto certo, sobre Cristo a esperança de Israel, não é envergonhado; nem o homem que tem envergonhado disso. O Targum parafrase,.
"Todos os que abandonam a tua adoração se envergonharão;
porque abandonam suas próprias misericórdias, que abandonam a casa e as ordenanças de Deus, e a montagem de si mesmos:
e eles se afastam de mim; o profeta; Recusando-se a ouvir a palavra do Senhor por ele, que era tudo como se afastando do Senhor. Alguns tornam "de ti", como versões latinas e árabes da vulgata; e assim o targum,.
"E o ímpio que transgredir a tua palavra;
Cujo coração partiu do Senhor, como em Jer 17: 1, apesar de sua demonstração de devoção e religião. Alguns prestam as palavras "que são castigadas por mim"; mas não se arrependam e não são reformados, assim; lendo não וסורי, como os masoritos diretamente, e nós, e muitos outros, seguimos; Mas de acordo com as letras, e mantê-los, יסורי x:
será escrito na Terra; Tenha um nome entre homens terrestres e carnais, e seja chamado, sendo sensual e carnal, e não se importando com a Terra e as coisas terrenas; e não deve ser escrito entre os vivos em Jerusalém, ou ter um nome e um lugar entre os homens espirituais: ou serão de uma curta continuação; sua memória vai apodrecer; Seus nomes sejam colocados para sempre; e seu memorial pereça com eles; Para as coisas escritas na poeira, mas são atualmente destruídas por um sopro de vento, ou pelo piso do pé sobre eles; Ou eles morrerão e retornarão à Terra e serão colocados no túmulo, como Jarchi e Kimchi interpretam; Ou perecerá eternamente, morrerá a segunda morte, não sendo escrita no Livro da Vida do Cordeiro. O Targum é,.
"No inferno eles cairão.".
A frase se opõe a um ser escrito, ou ter nomes escritos no céu, Lucas 10:20; O que é o mesmo a ser escrito no Livro da Vida, ou para ser ordenado à vida eterna, Filipenses 4:3; E qual é o caso de tal que não está escrito no céu, mas na terra, pode ser visto em Apocalipse 20:15;
Porque eles abandonaram o Senhor, a fonte das águas vivas;
w מקוה, a palavra aqui usada, às vezes significa uma confluência ou coleção de águas, como em Gênesis 1:10 e em outro lugar, um lugar para se banhar; Daí Fortunatus Scochus, em sacrifício. Eleaochr. Myrothec. eu. 1. c. 23. Col. 159. Renderiza aqui, "o banho de Israel", o Senhor, o Senhor Jesus Cristo, cujo sangue é uma fonte aberta, na qual os pecadores lavam e são limpos de seus pecados, Zech. xiii. 1. E isso concorda com a última parte do verso, onde o Senhor é chamado de "a fonte da água viva"; então de Dieu, no ch. xiv. 8, observa, a palavra é tão usada em exod. vii. 21. E então R. Akiba interpreta as palavras, dizendo:
"Qual é o significado de מקוה? É aquilo que limpa o impuro; Mesmo assim, Deus limpa Israel;
E é, acrescenta de Dieu, como se você fosse chamar de Deus a piscina de Israel, ou uma confluência de águas onde Israel pode ser lavada de sua sujeira. X "Castigati A ME", Schmidt; Então, euius, p. 455, 725, Junius Tremélio Siga a mesma leitura, só eles prestam as palavras, não tão adequadamente, "Castecedinges Meae".