Zacarias 3:4
Comentário Bíblico de John Gill
E ele respondeu e falou, ... isto é, o anjo do Senhor, diante de quem Joshua se levantou, respondeu às acusações de Satanás, e as entradas de Josué: e falava.
para aqueles que estavam diante dele; Não os companheiros que sentavam antes de Josué, Zacarias 3:8 Para os sacerdotes, que eram companheiros de Josué, não podiam tirar o pecado; Nem, na verdade, os ministros do Evangelho, apenas ministerial ou declarativamente, como instrumentos, em trazer as boas novas de perdão ao conforto de mentes afligidas; Quem os anjos ministrantes podem aqui representam, que permaneciam diante de Cristo, o Arcanjo, o chefe de todos os principais principais e poderes, e que ministrem os espíritos para ele; e assim o Targum parafrase,.
"E ele disse a eles que ministraram diante dele; ''.
Quem, embora eles não possam expiar o pecado, ou fazer expiação por isso, pode trazer as notícias de perdão para um mau crente caído:
dizendo, tire as roupas imundas dele; Pode ser observado, que as vestes dos sacerdotes fossem novas e justas, de acordo com os cânones judeus que eu; E se eles se tornaram sujos, eles não os clarearam, nem lavá-los, mas deixou-os para tópicos (ou pavias de velas), e colocar em novo; E assim os pedidos são aqui dados para não lavar as vestes imundas de Josué, mas para tirá-los: não é, leve-o, Satanás, o endereço não é para ele; nem anjos, que são falados, tiram esta criatura imunda de mim, eu não posso suportar a visão dele; Mas tire seus pecados, não o ser, poder ou sentido deles; nem significa fazendo expiação para eles, ou removê-los da visão da justiça; Mas um tirá-los da vista de Josué, e dando-lhe uma sensação de perdão, uma vista confortável, em que anjos e ministros da palavra podem estar ajudando; ver Isaías 6:6 e é efetiva efetivamente, quando Cristo, que tem poder para perdoar o pecado, faz uma aplicação de resgatação do próprio graça, da seguinte maneira:
e para ele ele disse; isto é, o anjo do Senhor disse a Josué:
Eis que causei a tua iniqüidade passar de ti; que mostra que ele pecou, e interpreta as roupas sujas que ele estava vestido com: Cristo assumiu sua iniqüidade sobre si mesmo, comia e fez satisfação por isso, e removeu-o até o leste do Ocidente; E agora fez com que a culpa dele passasse de sua consciência, e deu-lhe uma vista confortável do perdão livre e completo. A palavra "eis" é prefixada a essa declaração de perdão, para determinar a verdade, para consertar sua atenção e aumentar sua admiração:
e eu vou vesti-lo com mudança de trajes; roupas para colocar e desligar; Pois, nesses países quentes, eles costumavam mudar suas roupas frequentemente; E estes não projetam roupas sacerdotais, como o sumo sacerdote, no dia da expiação, quando ele adiou suas roupas comuns, e, tendo feito seu trabalho, mudou novamente,
Eu maimon. CELE HAMIKDASH, C. 8. Seção. 4, 5. K מחלצות "vestibus aliis", i. e. "Puris", Munster; "Mundas et pretiosas", VataBlus; "Vestes Elegantiores et Cultiumes", Drusius; "vestibus mundioribus", Grotius; "Vestibus Mundis", Burkius; "Significating em Genere Vestes Decoração et pretiosas", IB.