"Vejam com que letras grandes estou lhes escrevendo de próprio punho!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Vejam com que letras grandes estou lhes escrevendo de próprio punho!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
[ Peelikois (G4080) grammasin (G1121)] 'Veja em quantas letras grandes eu escrevi.' O grego é traduzido como "quão bom", Hebreus 7:4, a única outra passagem do Novo Testamento em que ocorre. Devido à sua fraqueza nos olhos (Gálatas 4:15), ele escreveu em letras grandes. Então, Jerome Todos os manuscritos mais antigos são escritos em uncial - ie: letras maiúsculas; as letras cursivas, ou minúsculas, sendo de data recente. Paulo parece ter tido dificuldade em escrever, o que o levou a tornar as letras unciais maiores que as comuns. Por meio deles, eles saberiam que ele escreveu a carta inteira com sua própria mão; como ele fez também as cartas pastorais, com as quais essa carta se assemelha em grande estilo [ egrapsa (G1125): contraste graphoo (G1125), 2 Tessalonicenses 3:17, presente, em que se refere apenas à saudação final]. Ele geralmente ditava suas cartas a um amanuense, exceto a saudação final, que ele próprio escreveu (Romanos 16:22; 1 Coríntios 16:21 ) Ele escreveu esta carta com as próprias mãos, para que os gálatas pudessem ver o que ele tem por eles, em contraste com os professores judaizantes (Gálatas 6:12), que procuravam apenas sua própria facilidade. Se a versão em inglês for mantida, as palavras "quão grande é uma letra" não se referirão ao tamanho da carta absolutamente, mas são grandes para ele ter escrito com sua própria mão. Neandro explica isso, como mais apropriado à seriedade do apóstolo e ao tom da carta: "quão grande" será, portanto, para 'quantos'. [Mas grammata (G1121) em nenhum outro lugar com Paul significa "uma letra", epistolee (G1992). Grammasin (G1121) egrapsa (G1125) não está em nenhum lugar tão usado por ele (cf. Lucas 23:38; 2 Coríntios 3:7).]
6-11 Muitos se desculpam do trabalho da religião, embora possam fazer um show e professá-lo. Eles podem impor aos outros, mas enganam a si mesmos se pensam impor a Deus, que conhece seus corações e suas ações; e como ele não pode ser enganado, também não será escarnecido. Nosso tempo atual é o tempo da semente; no outro mundo, colheremos como semeamos agora. Como existem dois tipos de semeadura, uma na carne e outra no Espírito, o acerto de contas será a seguir. Aqueles que vivem uma vida carnal e sensual não devem esperar outros frutos desse caminho além da miséria e da ruína. Mas aqueles que, sob a orientação e influências do Espírito Santo, vivem uma vida de fé em Cristo e abundam nas graças cristãs, do Espírito colherão a vida eterna. Estamos todos muito aptos a cansar-nos de serviço, principalmente em fazer o bem. Devemos observar cuidadosamente e nos proteger contra isso. Somente a perseverança no bem-estar é a recompensa prometida. Aqui está uma exortação a todos que façam o bem em seus lugares. Devemos tomar cuidado para fazer o bem em nossa vida e fazer disso o negócio de nossas vidas. Especialmente quando novas ocasiões oferecem, e até onde o nosso poder alcança.
Versículo 11. Vejam como é grande uma letra ] Há uma estranha diversidade de opiniões sobre o significado do apóstolo neste lugar. Alguns pensam que ele se refere ao comprimento da epístola, outros à amplitude do letras em que esta epístola foi escrita, outras para a inadequação da escrevendo . Parece claro que a maioria de suas epístolas foram escritas por um amanuense e simplesmente assinadas por ele mesmo; mas todo o da Epístola aos Gálatas foi escrito por sua própria mão . Dizer que o apóstolo era não versado em grego , e especialmente nos caracteres gregos , é na minha opinião um absurdo. Ele nasceu em Tarso , uma cidade que, de acordo com Estrabão , rivalizava com ambos Atenas e Alexandria em filosofia e em artes e ciências; e, portanto, ele não poderia ignorar uma língua que deve ter sido o próprio significa de transmitir todas essas instruções. Quanto a escrever , não havia nada difícil em seu tempo, porque o caractere uncial era aquele que estava sozinho em uso naquela época, e esse caractere é feito tão facilmente quanto as maiúsculas na Roman alfabeto, que foi retirado dele. Concluo, portanto, que o que o apóstolo diz deve ser entendido da comprimento da epístola , com toda probabilidade a maior que ele já escreveu com sua própria mão ; embora vários, muito maiores, tenham sido ditados por ele, mas foram escritos por seu escriba ou amanuense .