But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. Seu próprio trabalho - não apenas sua própria opinião sobre si mesmo.
Divirta-se sozinho. Traduzir, 'tenha o seu objetivo de glorificar [para kaucheema (G2745) ; distinto de kaucheesis (G2746), o ato de gloriar] em relação a si mesmo [ eis (G1519) heauton (G1438)] sozinho, e não em relação ao outro '- ou seja, seu vizinho -, comparando-se com quem ele imaginava ser motivo de orgulho como superior (1 Coríntios 4:5). Não que realmente um homem, olhando para "sozinho", provavelmente encontre motivo para se gloriar. Não, em Gálatas 6:5 ele fala de um "fardo", não importante para a glória, como o que realmente pertence a cada um. Mas ele se refere à idéia que aqueles que ele censura tiveram de si mesmos: eles pensaram que tinham motivos para 'se gloriar' em si mesmos; mas surgiu da comparação presunçosa deles mesmos com os outros, em vez de olhar para casa. A única verdadeira glória está no Senhor, o Dador de uma boa consciência, através da cruz de Cristo; e em nossas fraquezas, que alistam para nós Sua onipotência (2 Coríntios 10:17; 2 Coríntios 11:30; 2 Coríntios 12:9).