E os homens disseram a Ló: Tens aqui mais alguém? genro, e teus filhos, e tuas filhas, e tudo o que tens na cidade, tira-os deste lugar:
Tens aqui mais alguma coisa? ... destruiremos este lugar - a autoridade apostólica declarou que Ló era "um homem justo" (2 Pedro 2:8), no fundo, embora ele se contentasse em lamentar os pecados que viu, em vez de agir de acordo com suas próprias convicções, e afastar a si e à família de um tal poço de corrupção.
Mas o favor lhe foi mostrado: e até seus parentes maus tinham, por sua causa, uma oferta de libertação, que era ridicularizada e desprezada (2 Pedro 3:4).
Genro - singular, sem o artigo, como hipotético se ele tinha algum.
Teus filhos. Não se afirma que ele tenha algum. Eram pessoas que deveriam ser defendidas, não propriedades pertencentes a Lot. Quão terrivelmente corrupta deve ter sido a condição social daquela cidade, na qual não se encontravam dez justos, para inclinar a balança para o lado da misericórdia!
Ló ... falou aos genros, que se casaram com suas filhas - é claro, não os mencionados em Gênesis 19:8. A Septuaginta falou com seus genros que se casaram com suas filhas (cf. Gênesis 19:15). Então Knobel e Delitzsch.
Mas Josefo fala deles como 'seus genros que estavam comprometidos com suas filhas, sendo considerados casamentos suficientes para estabelecer afinidade' (cf. 'Antiq', livro 14 :, capítulo 13:, seção 1). Michaelis, Keil e Ewald adotam a mesma opinião. Estamos inclinados a preferir a renderização em nossa própria versão, tanto porque Ló parece distinguir suas duas filhas em sua casa (Gênesis 19:8; Gênesis 19:15) de suas (outras) filhas (Gênesis 19:14); mas o verbo hebraico [ laaqach (H3947)] aqui traduzido como "casado" é aquele que geralmente é usado para significar casar com uma mulher nos livros anteriores (Gênesis 4:19; Gênesis 6:2; Gênesis 12:19; Gênesis 34:4; Êxodo 6:25; Êxodo 21:10; Juízes 14:2 - Juízes 14:3; 34:16), enquanto outro verbo [ naasaa' (H5375) ] é usado nos livros posteriores.
Mas ele parecia ser aquele que zombava de - literalmente, era como aquele que zombava aos olhos de seus genros; i: por exemplo, eles consideraram uma farsa (cf. Lucas 17:28 - Lucas 17:29).