"os filhos de Deus viram que as filhas dos homens eram bonitas e escolheram para si aquelas que lhes agradaram."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"os filhos de Deus viram que as filhas dos homens eram bonitas e escolheram para si aquelas que lhes agradaram."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Que os filhos de Deus viram as filhas dos homens que eram formosas; e tomaram para si mulheres de todas as que escolheram.
Os filhos de Deus viram as filhas dos homens. Esta é uma passagem difícil, e vários modos de interpretação foram propostos:
(1) Uma opinião amplamente adotada é que os "filhos de Deus" denotam anjos, "filhas dos homens", mulheres em geral; e que a transação mencionada era que os anjos que haviam sido designados para guardar o Éden e perambular o mundo, ficando apaixonados por mulheres, misturavam-se familiarmente em sua sociedade e coabitavam com eles. Essa visão é de grande antiguidade, tendo sido considerada, de acordo com Josefo, nos últimos tempos da Igreja Judaica, e adotada com entusiasmo por Justino, Atenágoras, Clemens Alexandrinus, Tertuliano e Lactâncio, cujas imaginações semi-pagãs foram deslumbradas pelo rapsódico.
lendas do livro apócrifo de Enoque. Sendo vigorosamente contestada em um período subsequente por Crisóstomo, Agostinho e outros, foi por muito tempo explodida na Igreja Cristã como uma ficção selvagem e revoltante, até ser revivida nos tempos modernos, e apoiada por vários motivos por Rosenmuller, Gesenius, Kurtz, Tuch, Knobel e Delitzsch, na Alemanha; e por Govett ('Isaiah Unfulfilled'), Maitland ('False Worship') e outros (Birks '' Difficulties '') na Inglaterra, para não falar de Milton, Byron e Moore, todos os quais se alistaram a serviço de poesia.
A alegada aplicação do nome "filhos de Deus" aos anjos no livro poético de Jó (Jó 1:6; Jó 2:1; Jó 38:7; e talvez Daniel 3:25), que se acredita ter sido escrito por Moisés; a versão da Septuaginta [que possui hoi (G3588), angeloi (G32) tou (G5120) Theou (G2316), os anqels de Deus]; os supostos testemunhos de Pedro (1 Pedro 3:19 - 1 Pedro 3:20; 2 Pedro 2:4) e Jude (Judas 1:6 - Judas 1:7) a favor dessa visão, referindo-se, como alguns imaginam , para uma classe de anjos caídos que, ao contrário de Satanás e seus seguidores, são, devido à enormidade de seus crimes, reservados em cadeias até o dia do julgamento; e a suposição de que uma indignação extraordinária deve ter sido perpetrada antes de um julgamento tão terrível como o dilúvio seria infligido são os motivos pelos quais essa opinião é apoiada por seus apoiadores.
Mas Keil, Faber e outros demonstraram com sucesso que os anjos não são designados "filhos de Deus" em nenhuma parte do Pentateuco; que não há referência a anjos nesta passagem; ainda menos em Pedro, onde, pelos 'espíritos desobedientes na prisão', e os anjos que não mantiveram sua primeira habitação, como também em Judas, onde pela alusão a Sodoma e Gomorra, Balaão e Corá (Judas 1:7 - Judas 1:11), está provado que os apóstolos tinham em vista apenas homens pecadores e errantes.
Mudança, para não insistir na impossibilidade (Mateus 22:30; Marcos 12:25; Lucas 20:36) de anjos que têm uma relação carnal como é aludido, e com a probabilidade de que a Providência Divina teria interposto imediatamente, em vez de ter adiado o castigo judicial de uma violação tão grande da ordem natural por 120 anos, Todo o contexto desta passagem se refere aos homens como tendo corrompido seus caminhos e estando, pela retirada do Espírito de Deus, condenados ao castigo.
Por essas e outras razões, essa opinião sobre a conexão dos anjos com as mulheres é geralmente contestada pelos teólogos ortodoxos como contrária a todas as noções sólidas, tanto de filosofia quanto de religião.
(2) Outra interpretação da passagem, sugerida em nossos dias, prossegue com a hipótese de que existiam outras variedades da humanidade além dos descendentes de Adão; e, de acordo com essa visão, é proposta a seguinte tradução: -E aconteceu que, quando os adamitas (literalmente, o Adão) começaram a se multiplicar na face da terra, e nasceram filhas para eles ''. os filhos de 'Elohiym (H430) '' - os filhos dos deuses - as outras raças, viram as filhas dos adamitas muito boas e lhes deram esposas de tudo o que eles escolheram ('Gênesis da Terra e do Homem').
Que 'Aadaam (H121), com o artigo hebraico, é usado como o nome de um indivíduo, veja a nota em Gênesis 6:1 - Gênesis 6:2. O termo é, de fato, freqüentemente usado genericamente para a humanidade, mas nunca para denotar uma raça distinta de seres humanos; e, consequentemente, não é encontrado no plural, o que teria sido se aplicado a uma corrida.
Naturalmente, era de se esperar que em alguma versão antiga essa interpretação, se correta, fosse encontrada, mas nenhuma foi descoberta para dar o menor semblante a essa visão; e, portanto, até que alguma evidência mais forte seja apresentada do que a que o mundo já viu, para provar que a humanidade não é toda descendente de um par, a teoria respeitando a existência de uma raça chamada adamita, separada de outras criaturas humanas, deve ser rejeitado.
(3) A visão mais correta, e agora a mais prevalente, desta passagem - a visão apoiada por Crisóstomo e Agostinho na antiguidade, e por Lutero, Calvino, Hengstenberg, Keil, Faber etc., nos tempos modernos - é a de "os filhos de Deus" são principalmente os setitas, mas também os descendentes de Adão que professavam os mesmos pontos de vista e sentimentos religiosos:
Aquela raça sóbria de homens, cujas vidas religiosas os intitulavam filhos de Deus.
E pelas "filhas dos homens", as mulheres de descendência cainita, inclusive as que poderiam ter ingressado em sua sociedade degenerada de outros ramos da família Adâmica. Pessoas piedosas, professores da verdadeira religião, que realmente refletiam a imagem divina, eram "os filhos de Deus ( 'Elohiym (H430))" e eram chamados por esse nome muito antes da teocracia ter levado os israelitas ao relacionamento especial dos filhos do Senhor (Yahweh) (Êxodo 4:22 - Êxodo 4:23; Deuteronômio 14:1; Deuteronômio 32:5; Salmos 73:15; Salmos 82:6; Isaías 63:16; Oséias 1:10) ou a idéia anexada ao nome recebeu seu pleno desenvolvimento na Igreja Cristã (João 1:12; Romanos 8:14; Romanos 8:19; 1 João 3:1 - 1 João 3:2).
Mudança, que a palavra hebraica 'Aadaam (H121), com ou sem o artigo, é freqüentemente usada para denotar uma classe específica, em contraste com os homens em geral, homens de mundanos , caráter não religioso - aparecerá nas seguintes passagens (Juízes 16:7; Juízes 18:28; Salmos 73:5; 1 Coríntios 3:4).
O significado da cláusula em observação, então, é que a classe de religiões dos antediluvianos, formada principalmente por setitas, com algumas outras - uma classe que, por seus princípios e prática, há muito se mantinha separada do mundo - começou gradualmente relaxar sua rigidez e abandonar sua posição isolada, cultivando relações e depois formando alianças com "as filhas dos homens" em geral, as cainitas e outras mulheres de caráter semelhante.
É isso que Jude menciona, quando ele diz (Judas 1:6) que eles não mantiveram [ teen (G3588) heautoon (G1438) archeen (G746)] sua dignidade primitiva como filhos de Deus e o original excelência na qual eles foram criados, mas deixaram [a idéia de oiketeerion] sua própria situação (Bloomfield).
A interpretação da frase "filhos de Deus" agora dada conecta a passagem atual com Gênesis 4:26, da qual é dividida pela inserção de Gênesis 5:1 - Gênesis 5:32, que parece um documento distinto; e os dois versos assim vistos lançam luz um sobre o outro, bem como sobre o curso da narrativa a seguir.
Eles levaram esposas de tudo o que escolheram. O verbo hebraico, laaqach (H3947), para levar , com 'ishaah Eles levaram esposas de tudo o que escolheram. O verbo hebraico, laaqach (H3947), para tirar, com 'ishaah (H802) (Gênesis 19:14; 1 Samuel 25:43) e, às vezes, sem ele (Gênesis 34:9; Gênesis 34:16 ; Deuteronômio 20:7; Deuteronômio 1 Chr.
22:22), significa se casar. Dessa importação habitual do termo, portanto, os casamentos que os setitas formaram com as mulheres cainitas eram conexões legítimas; e como a beleza feminina sempre exerceu uma poderosa influência sobre as mentes dos homens na escolha de suas esposas, não havia impropriedade em permitir que esse elemento de atração tivesse peso na formação da relação matrimonial, tanto quanto agora.
Mas os setitas parecem, em sua admiração por encantos externos, não prestarem atenção à vontade de Deus que respeita o princípio e o caráter religioso; e como os casamentos com incrédulos e mulheres profanas em todas as idades foram produtivos de numerosos males (Gênesis 27:46; Gênesis 28:1; Êxodo 34:16; 2 Coríntios 6:14), deve-se concluir que o historiador sagrado teve essas conseqüências em vista quando adotou tal um aviso importante das maneiras que formavam uma característica da última era antediluviana.
Casamentos mistos entre partes de princípios e práticas opostas devem necessariamente ser fontes de extensa corrupção. As mulheres, por não serem religiosas, exerceriam, como esposas e mães, uma influência fatal à existência da religião em sua casa e, consequentemente, os antediluvianos posteriores afundaram na menor depravação. Mas a frase "levou esposas de tudo o que eles escolheram evidentemente implica algo muito diferente do simples exercício de uma escolha livre; e parece uma conclusão perfeitamente justificada pelos termos desta passagem, que a prática da poligamia se espalhou amplamente.
tornou-se a principal causa da corrupção e violência universal que se seguiram.Em conexão com isso, pode-se acrescentar que o hebraico 'Elohiym (H430) às vezes significa 'o grande, os poderosos '(Salmos 29:1; Salmos 82:1; Salmos 82:7; João 10:34), e o hebraico 'aadaam (H120), diferenciado de 'iysh (H376), denota pessoas pobres, humildes e comuns (Salmos 49:1 - Salmos 49:2; Isaías 2:8 - Isaías 2:9); para que possamos considerar a passagem ainda mais como implicando que os príncipes, ou filhos dos chefes, romperam as restrições da ordem social e doméstica, levando, em licenciosidade desprezível e violenta, um número de mulheres bonitas das classes mais humildes para encher seus haréns.
1-7 A coisa mais notável no que diz respeito ao mundo antigo é destruí-lo pelo dilúvio ou inundação. Somos informados da iniqüidade abundante daquele mundo perverso: a ira justa de Deus e sua santa resolução de puni-la. Em todas as épocas, houve uma maldição peculiar de Deus sobre os casamentos entre professores de verdadeira religião e seus inimigos declarados. O mau exemplo do partido ímpio corrompe ou machuca muito o outro. A religião da família acaba com os filhos, e eles são treinados de acordo com as máximas mundanas dos pais que estão sem o temor de Deus. Se professamos ser filhos e filhas do Senhor Todo-Poderoso, não devemos nos casar sem o consentimento dele. Ele nunca dará sua bênção, se preferirmos beleza, inteligência, riqueza ou honras mundanas, a fé e santidade. O Espírito de Deus lutou com os homens, enviando Enoque, Noé e talvez outros, para pregar a eles; esperando ser gracioso, apesar de suas rebeliões; e por emocionantes alarmes e convicções em suas consciências. Mas o Senhor declarou que seu Espírito não deveria, portanto, lutar sempre com os homens; ele os deixaria endurecidos pelo pecado e amadurecidos para a destruição. Ele determinou isso, porque o homem era carne: não apenas frágil e débil, mas carnal e depravado; tendo usado mal os nobres poderes de sua alma para gratificar suas inclinações corruptas. Deus vê toda a maldade que há entre os filhos dos homens; não pode ser escondido dele agora; e se não se arrepender, será divulgado por ele em breve. A maldade de um povo é realmente grande, quando os pecadores notáveis são homens renomados entre eles. Muito pecado foi cometido em todos os lugares, por todos os tipos de pessoas. Qualquer um poderia ver que a maldade do homem era grande: mas Deus viu que toda imaginação, ou propósito, dos pensamentos do coração do homem, eram apenas maus continuamente. Essa era a raiz amarga, a primavera corrupta. O coração era enganoso e desesperadamente mau; os princípios eram corruptos; os hábitos e disposições maus. Seus projetos e artifícios eram perversos. Eles fizeram o mal deliberadamente, planejando como fazer travessuras. Não havia nada bom entre eles. Deus viu a maldade do homem como alguém ferido e prejudicado por ela. Ele viu isso como um pai terno, que vê a loucura e a teimosia de uma criança rebelde e desobediente, que o entristece e o faz desejar que não tivesse filhos. As palavras aqui usadas são notáveis; eles são usados segundo a maneira dos homens, e não significam que Deus possa mudar ou ser infeliz. Deus odeia assim o nosso pecado? E não devemos nos entristecer por isso? Oh, para que possamos olhar para aquele que sofremos e lamentar! Deus se arrependeu de ter feito homem; mas nunca o encontramos se arrepender por redimir o homem. Deus resolve destruir o homem: a palavra original é muito impressionante: 'Limparei o homem da terra', como a sujeira ou a sujeira é varrida de um lugar que deve estar limpo e é jogada no monte de pedras, o lugar apropriado para isto. Deus fala do homem como sua própria criatura, quando ele decide sobre seu castigo. Aqueles que perdem a vida e não respondem ao fim da vida. Deus fala de resolução a respeito dos homens, depois que seu Espírito há muito se esforça com eles em vão. Ninguém é punido pela justiça de Deus, mas aqueles que odeiam ser reformados pela graça de Deus.