Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Amado pelo Pai, portanto, por mim Amado - pelo Pai, portanto por mim.
Agora - em contraste com "ainda não". Já somos filhos, embora não reconhecidos como tais pelo mundo, e (como conseqüência) procuramos a manifestação de nossa filiação, que ainda não ocorreu.
Ainda não aparece , [ efaneroothee (G5319)] - 'ainda não apareceu tempo, aoristo) foi manifestado como seremos, 'que glória alcançaremos em virtude de nossa filiação. "O que" sugere algo inconcebivelmente glorioso.
Mas - omitido em 'Aleph (') A B. Sua inserção fornece uma antítese incorreta. Não, 'Ainda não sabemos manifestamente o que etc., mas sabemos'. Etc. Antes, a manifestação ao mundo do que devemos ser ainda não ocorreu. Sabemos (em geral, com um conhecimento seguro) [ oidamen (G1492)] que quando [ ean (G1437)] ('se' não expressando dúvida do fato, mas apenas quanto ao tempo: implicando também que no fato preliminar que se segue a conseqüência, Malaquias 1:6; João 14:3) Ele (não 'ele', ou seja, o que ainda não se manifesta, Alford) deve se manifestar (1 João 3:5; 1 João 2:28), seremos como Ele (Cristo: os filhos se assemelham substancialmente ao pai: Cristo, com quem seremos, é 'a imagem expressa do Pessoa do pai: 'assim, à semelhança de Cristo, devemos assemelhar-se ao pai). Esperamos pela manifestação (Romanos 8:19, o apocalipse: aplicado também à manifestação de Cristo) dos filhos de Deus.
Após o nascimento natural, é necessário o novo nascimento na vida da graça; a ser seguido pelo novo nascimento na vida de glória: os dois são 'a regeneração' (Mateus 19:28). A ressurreição de nossos corpos é uma saída do ventre da terra: nascer em outra vida. Nossa primeira tentação foi que sejamos como Deus em conhecimento: por isso caímos: mas ressuscitados por Cristo, nos tornamos verdadeiramente semelhantes a Ele, conhecendo-o como somos conhecidos e vendo-o como ele é (Pearson, 'Credo'). . Como a primeira imortalidade, perdida por Adão, deveria ser capaz de não morrer, então a última não seria capaz de morrer. Como a primeira escolha livre do homem era ser capaz de não pecar, assim o nosso último será não ser capaz de pecar (Agostinho, 'Civit. Dei', b. 22 :, 100: 30). O diabo caiu aspirando ao poder de Deus; homem, aspirando ao seu conhecimento; mas aspirando à bondade de Deus, sempre cresceremos à Sua semelhança. A transição de Deus para "Ele", "Ele", referindo-se a Cristo (que só é dito nas Escrituras, para ser manifestado, não o Pai, João 1:18), implica a unidade do Pai e do Filho.
Para ... A contemplação contínua gera semelhança (2 Coríntios 3:18); como a face da lua, sempre voltada para o sol, reflete sua glória.
Veja-o - não em Sua divindade mais íntima, mas como manifestada em Cristo. Ninguém, a não ser o puro, pode ver o infinitamente puro (Mateus 5:8; Hebreus 12:14; Apocalipse 1:7; Apocalipse 22:4). Em todas essas passagens [ opsomai (G3700)]], não a ação de ver: mas o estado dele para cujo olho ou mente o objeto é apresentado; portanto, o verbo está sempre no meio, ou na voz reflexiva, para perceber, apreciar interiormente (Tittmann). Nossos corpos espirituais reconhecerão os seres espirituais daqui em diante, assim como nossos corpos naturais fazem objetos naturais.