"Assim não fostes vós que me enviastes para cá, senão Deus, que me tem posto por pai de Faraó, e por senhor de toda a sua casa, e como regente em toda a terra do Egito."
Gênesis 45:8
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Gênesis 45:8?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Portanto, não fostes vós que me enviastes aqui, mas Deus; e ele me constituiu um pai para Faraó, e senhor de toda a sua casa, e governador em toda a terra do Egito.
Não foi você quem me enviou até aqui, mas Deus. Esta afirmação não deve ser interpretada com mais rigor do que o teor geral da história garante - certamente não como implicando que a comissão do ultrajante sequestro de José por seus irmãos era necessária por qualquer coisa como uma influência direta e obrigatória em suas mentes. A forte fraseologia em que a declaração foi feita deve ser atribuída às circunstâncias especiais do orador; e o significado subjacente à expressão é evidentemente isso: que nada, grande ou pequeno, importante ou trivial, pode acontecer sem a vontade de Deus, Sua sabedoria e providência ordenaram uma série de circunstâncias, de modo que indivíduos maus e malignos, sujeitos a sua providência ordenou uma série de circunstâncias, de modo que indivíduos maus e malignos, sujeitos à sua influência, foram induzidos a cometer o crime de vender Joseph.
E ele me fez pai do faraó , [ 'aab (H1)] - pai do rei; o vizir dele. [Então, diz-se que Haman é deuteros (G1208) pater (G3962) para Artaxerxes-Septuagint, Esth. 3:20.] Compare também o turco Atabek, ie: pai-príncipe, e Lala, pai, falado do vizir (Gesenius).
Mas a expressão, como ilustrado pelo teor da história e pelo uso dos escritores inspirados (Jó 29:16; Salmos 68:6; Isaías 22:21), significa não apenas o vizir, mas o provedor, o benfeitor.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-15 José deixou Judá prosseguir e ouviu tudo o que ele tinha a dizer. Ele achou seus irmãos humilhados por seus pecados, atentos a si mesmo, pois Judá o mencionara duas vezes em seu discurso, respeitoso com seu pai e muito terno com seu irmão Benjamim. Agora eles estavam maduros para o conforto que ele projetou, tornando-se conhecido. Joseph ordenou que todos os seus assistentes se retirassem. Assim, Cristo torna a si e a sua bondade conhecidos do seu povo, fora da vista e audição do mundo. Joseph derramou lágrimas de ternura e forte afeto, e com elas jogou fora a austeridade com a qual ele até então se comportara em relação a seus irmãos. Isso representa a compaixão divina em relação aos penitentes que retornam. "Eu sou Joseph, seu irmão." Isso os humilharia ainda mais por seu pecado em vendê-lo, mas os encorajaria a esperar por um tratamento amável. Assim, quando Cristo convenceu Paulo, ele disse: eu sou Jesus; e quando ele confortou seus discípulos, disse: Sou eu, não tenha medo. Quando Cristo se manifesta ao seu povo, ele os encoraja a se aproximar dele com um coração verdadeiro. José faz isso e mostra a eles que, o que quer que eles pensassem fazer contra ele, Deus havia tirado proveito disso. Os pecadores devem se entristecer e se zangar por seus pecados, embora Deus tire proveito disso, pois isso não é graças a eles. O acordo entre tudo isso, e o caso de um pecador, em que Cristo se manifesta em sua alma, é muito impressionante. Ele não pensa, por esse motivo, menos um pecado, mas um mal maior; e, no entanto, ele está tão armado contra o desespero, que até se regozija com o que Deus operou, enquanto treme ao pensar nos perigos e na destruição dos quais escapou. Joseph promete cuidar de seu pai e de toda a família. É dever dos filhos, se a necessidade dos pais a qualquer momento exigir, apoiá-los e supri-los com o máximo de suas habilidades; isso mostra piedade em casa, 1 Timóteo 5:4. Depois que José abraçou Benjamim, ele acariciou todos eles, e então seus irmãos conversaram com ele livremente sobre todos os assuntos da casa de seu pai. Depois dos sinais da verdadeira reconciliação com o Senhor Jesus, segue-se uma doce comunhão com ele.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Gênesis 45:8. Ele me fez pai do Faraó ] Já foi conjecturado que pai era um nome de escritório no Egito, e esse pai de O Faraó pode significar o mesmo que primo ministro ou o ministro do rei faz entre nós. Calmet observou que entre os fenícios, persas, árabes e romanos, o título de pai foi dado a certos oficiais de estado. Os imperadores romanos deram o nome de pai aos prefeitos do Pretório, como aparece nas cartas de Constantino a Ablávio. Os califas deram o mesmo nome a seus primeiros-ministros . Em Juízes 17:10, Miquéias diz ao jovem levita: Fique comigo e seja um PAI para mim e um padre . E Diodorus Siculus comenta que os professores e conselheiros dos reis do Egito foram escolhidos entre o sacerdócio .