Verso Hebreus 2:6. Mas um em um determinado lugar ] Este um é David ; e o determinado lugar , Salmos 8:4. Mas por que o apóstolo usa esse modo indeterminado de citação? Porque era comum assim expressar o testemunho de qualquer um dos escritores inspirados; אמר ההוא amar hahu kethab , assim diz uma certa escritura. Portanto, Philo , De Plant. Não: Ειπε γαρ που, ele diz em algum lugar ; ειπε γαρ τις, uma certa pessoa diz . Assim, até os pagãos estavam acostumados a citar altas autoridades ; então Platão , Tim .: Ὡς εφη τις, como um certa pessoa diz , significando Heráclito . Veja em Rosenmuller . É o modo de citação que às vezes usamos quando falamos de uma pessoa muito eminente que é bem conhecida; como aquele muito eminente pessoa , aquele grande filósofo , que celebra o divino , que inspirado professor dos gentios , o salmista real , o profeta evangélico , disse. O modo de citação, portanto, implica, não ignorância , mas reverência .
O que é o homem ] Esta citação é literalmente do Septuaginta ; e, como o grego não é tão enfático quanto o hebraico, citarei o original: מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו mah enosh ki thizkerennu, uben Adam ki thiphkedennu ; O que é homem miserável, para que se lembre dele? e o filho de Adão, para visitar ele ? A variação dos termos no original é muito enfática. Adão , אדם, é o nome dado ao homem em sua criação e expressa sua origem e distinção genérica de todos os outros animais. Enosh , אנוש, que significa doente, fraco, miserável , nunca foi dado a ele até após sua queda. O filho de Adão significa aqui, qualquer um ou todos da posteridade decaída do primeiro homem. Que Deus se lembre no caminho da misericórdia desses seres miseráveis , é uma grande condescendência; que ele deve visitar eles, manifestar-se a eles, sim, até habite entre eles e, finalmente, assume sua natureza e desiste de seu vida para resgatá-los das amargas dores da morte eterna, é misericórdia e amor indescritíveis e eternos.