Gênesis 50:1-13
Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia
O Enterro de Jacó em Canaã (50: 1-13).
'E José se lançou sobre o rosto de seu pai, chorou sobre ele e o beijou. E José ordenou a seus servos, os médicos, que embalsamarem seu pai, e os médicos embalsamaram Israel. E quarenta dias foram levados para isso, pois esse é o número de dias necessários para o embalsamamento. E os egípcios choraram por ele setenta dias.
Joseph está com o coração partido com a morte de seu pai. Em seguida, ele se encarrega da preparação do corpo e chama seus médicos para embalsamar seu pai. O período de embalsamamento no Egito variava em duração, mas levava um tempo considerável se feito de maneira adequada. 'Quarenta dias' provavelmente significa pouco mais de um mês. Os egípcios eram especialistas no assunto.
O embalsamamento consistia na remoção das vísceras (cérebro, coração, fígado e assim por diante) para preservação separada e dessecação do corpo por embalagem de sal. Em seguida, o corpo era embalado com linho impregnado e embrulhado em linho em sua totalidade.
“Médicos.” Isso é paralelo ao termo seyen, "médico", empregado pelos egípcios para denotar os embalsamadores.
“E os egípcios choraram por ele setenta dias.” Este foi o período reconhecido de luto no Egito por pessoas de posição elevada. Os 'egípcios choraram' porque foram pagos para isso ou porque seria sensato fazê-lo se você pertencesse à comitiva de José. Chorar em funerais era algo garantido financeiramente e realizado por profissionais. Este foi um sinal de grande respeito. Isso, claro, não significa negar que houve genuínos enlutados. Mas o luto privado de sua família não é mencionado aqui. Aqui estamos lidando com as cerimônias oficiais.
'E quando os dias de choro por ele passaram, José falou à casa do Faraó, dizendo: “Se agora tenho achado graça aos teus olhos, fala, peço-te, aos ouvidos do Faraó, dizendo:' Meu pai me fez Juro, dizendo: “Veja, eu morro. Na minha sepultura, que cavei para mim na terra de Canaã, lá você me enterrará. ” 'Agora, portanto, deixe-me subir, eu oro, e enterrar meu pai, e eu voltarei. ” '
“Os dias de choro.” Esta expressão reproduz a expressão egípcia herwu-en-reny, "dias de choro", para o tempo observado para o luto. Sua origem egípcia é denotada pelo fato de que ocorre aqui em conexão com o luto de Jacó no Egito, e em nenhum outro lugar do Antigo Testamento. Durante os "dias de choro", havia um programa extraordinariamente elaborado de procissões de luto, com mulheres chorando em voz alta, rasgando suas vestes e arrancando seus cabelos. O programa de luto também incluiu cerimônias muito complicadas nas quais vários padres participaram.
"José falou à casa do Faraó." Se houvesse uma morte na família, não era permitido ir à presença de Faraó, por mais elevada que fosse sua posição, até que os mortos fossem enterrados. Assim, Joseph tem que fazer sua abordagem por meio de oficiais do tribunal. Sua abordagem segue a etiqueta da corte.
"Me fez jurar." Ele enfatiza que o que está procurando fazer é o resultado de um juramento. Mas o Faraó provavelmente não recusaria tal permissão. Era bastante comum no Egito transportar os mortos para cemitérios distantes e dedicar longos períodos de luto.
Que cavei para mim mesmo. Isso se refere aos preparativos que Jacó já havia feito na caverna de Macpela para receber seu corpo. José quer que o Faraó saiba que um lugar foi preparado. (Para 'cavado' nesta conexão compare 2 Crônicas 16:14 )
'E o Faraó disse:' Suba e enterre seu pai assim como ele te fez jurar. ' '
A mensagem retorna que a permissão foi concedida. O Faraó reconheceu que, como seu pai o fizera jurar, ele precisava cumpri-lo.
'E José subiu para sepultar seu pai, e com ele subiram todos os servos de Faraó, os anciãos de sua casa e todos os anciãos da terra do Egito. E toda a casa de José e seus irmãos, e a casa de seu pai. Apenas seus pequeninos e seus rebanhos e seus rebanhos eles deixaram na terra de Gósen. '
Então José parte do Egito com um grande cortejo fúnebre. O Egito era bem conhecido por seus grandes funerais e isso não foi exceção.
"Todos os servos do Faraó." Esses são todos os funcionários do tribunal que poderiam ser poupados. Os "servos do Faraó" eram os oficiais da corte que formavam um círculo próximo ao rei e ficavam mais próximos dele.
“Os mais velhos da casa.” Estes são idênticos ao shemesu - hayit, que significa "os anciãos do salão". Eles ocupavam posição de tribunal superior.
“Os anciãos da terra do Egito”, Esses são os principais conselheiros que representam todos os distritos do Egito. Eles tinham assentos no conselho supremo do rei.
“Toda a casa de José e seus irmãos.” Todos os seus servos e criados, com exceção de um esqueleto, necessariamente obrigados a permanecer para cuidar dos pequeninos e cuidar dos rebanhos e manadas.
A casa de “seu pai” . Os próprios servos e lacaios de Jacó. Isso nos lembra novamente que o número que desceu ao Egito era muito grande.
'E lá subiram carruagens e cavaleiros, e era uma companhia muito grande.'
As afirmações de que ao cortejo se juntaram toda uma galáxia de altos dignitários e cavaleiros e carruagens, corresponde ao costume egípcio de acompanhar as procissões fúnebres ao local do enterro em grandes bandos. Na verdade, em nenhum outro país, exceto no Egito, havia funerais compostos de procissões tão elaboradas, e as cerimônias de sepultamento eram realizadas com a maior pompa no caso de personagens altamente situados.
“Carruagens e cavalos.” Carruagens e cavalos eram relativamente raros no Egito antes do reinado dos hicsos. Isso pode, portanto, indicar um grupo de elite. O melhor está disponível para o enterro do pai do vizir do Egito. Ou pode ser que o Faraó fosse agora um dos hicsos. Não há razão para que os hicsos não permitissem que José, como semita, continuasse em um alto cargo. Isso proporcionaria algum tipo de continuação no serviço público.
'E eles chegaram à eira de Atad que está' além do Jordão ', e lá eles lamentaram com uma grande e amarga lamentação, e ele fez pranto por seu pai por sete dias.'
Terminado o luto oficial egípcio, um luto semelhante ocorria de acordo com o costume cananeu.
“A eira de Atad.” Esta menção especial à eira é significativa. A eira era tida em grande estima por ser o lugar onde os montes de milho eram empilhados à vista dos aldeões na época da colheita, falando em bênção do céu e provendo alimento e felicidade. Era, portanto, considerado um lugar de honra em que um aldeão importante poderia ser homenageado na morte, e a debulha era regularmente usada como esquife, símbolo do trabalho e da atividade do aldeão, de forma semelhante a um soldado sendo carregado em seu escudo.
Foi colocada uma eira onde os ventos ajudariam a joeirar. Seria um afloramento de rocha ou uma área de solo coberta com argila marly.
“Além da Jordânia.” Um nome técnico (compare Transjordânia - você pode estar na Transjordânia e ainda chamá-lo de Transjordânia) que poderia se referir a qualquer um dos lados do Jordão. Assim, Moisés poderia usá-lo como se referindo ao lado oeste do rio ( Deuteronômio 3:20 ) e ao lado leste ( Deuteronômio 9:10 ).
Compare também 'Além do Jordão no deserto' ( Deuteronômio 1:1 ; 'Além do Jordão para o oeste' ( Josué 5:1 ; Josué 12:7 ; Josué 22:7 ) e 'Além do Jordão para o leste' ( Josué 13:8 ; Josué 18:7 ). Ver também seu uso em Isaías 9:1 .
“Fez luto por sete dias.” Também aqui houve um funeral ostentoso, com luto oficial e alto e, sem dúvida, um período de festa para marcar a ocasião.
'E quando os habitantes da terra, os cananeus, viram o luto no chão de Atad, eles disseram: “Este é um luto doloroso (' ebel) para os egípcios”. É por isso que o nome dela foi chamado de Abel-mizraim ('curso de água do Egito') que fica além do Jordão. '
Há um trocadilho e jogo de palavras aqui. 'ebel significa luto, e' abel significa curso d'água ou riacho. Os cananeus ficaram compreensivelmente surpresos com essa enorme reunião de egípcios em luto, seguindo os costumes cananeus, e sempre foi associada ao lugar com um novo nome. 'Curso de água' pode referir-se ao fluxo de lágrimas que se pensa vir dos olhos egípcios. E não era surpreendente que eles pensassem que eram egípcios, pois era assim que estavam todos vestidos e adornados.
Depois que o funeral cananeu típico terminou, o corpo principal provavelmente permaneceu aqui, enquanto os irmãos foram a Machpela para enterrar seu pai.
“Além da Jordânia.” O local da eira não ficava necessariamente a leste do Jordão. 'Além do Jordão' é um nome técnico, e a menção dos cananeus como 'habitantes da terra' também sugere o contrário (veja o versículo 10 acima). Mas se fosse, isso sugeriria que o grupo havia deliberadamente tomado esse caminho como um caminho menos perturbador. Uma festa tão grande poderia facilmente ter dado a impressão errada
'E seus filhos fizeram como ele lhes havia ordenado, pois seus filhos o carregaram para a terra de Canaã e o sepultaram na caverna de Macpela que Abraão comprou, com o campo, como possessão de uma sepultura, de Efrom, o hitita, antes de Mamre. '
O sepultamento final foi realizado pelos filhos de Jacob. Eles carregaram seu corpo para Mamre e o colocaram no lugar que ele havia preparado de si mesmo na Caverna de Machpelah. Portanto, temos três 'funerais'. A cerimônia oficial no Egito, uma cerimônia local em Abel-mizraim e uma cerimônia privada no túmulo. Jacob realmente morreu em honra. Mas sua escolha não foi ser sepultado em honra, mas voltar à terra que Deus havia prometido. Pois era aí que estava seu coração.
"Fizeram o que ele mandou." Sua obediência filial é enfatizada. Eles fizeram o que era certo. Eles 'o carregaram para a terra de Canaã e o enterraram na caverna de Macpela'. O escritor está enfatizando que foi isso que ele lhes ordenou e que foi isso que eles fizeram.