Jonas 1:12
John Trapp Comentário Completo
E disse-lhes: Levantai-me e lançai-me ao mar; assim o mar se acalmará para vocês, porque eu sei que por minha causa esta grande tempestade [está] sobre vocês.
Ver. 12. E ele lhes disse ] Mais pela revelação interior de Deus do que pelo discurso da razão; não como se oferecendo precipitadamente à morte, mas como se submetendo livremente à mente de Deus, representada pela sorte que caiu sobre ele, chamando-o para o castigo.
Pega-me e lança-me ao mar ] Eximia fides, diz Mercer. Antes de termos seu arrependimento, testificado por sua confissão com irritação; aqui temos sua fé, pela qual ele triunfa sobre a morte em suas representações mais terríveis (Pega-me, diz ele, com uma mente presente e boa coragem), como também sua caridade, pela qual ele preferiu morrer, como uma pessoa piacular , do que causar a morte de tantos homens por sua culpa.
Semelhante a este foi o de Nazianzen, que desejou, como Jonas, ser lançado ao mar para que tudo pudesse ser calmo em público; a de Atanásio, que por seu suor e lágrimas, como pelo sangramento de uma videira casta, curou a lepra daquela época contaminada; a de Ambrósio, que era muito mais preocupado com o bem-estar da Igreja do que com o seu; o de Crisóstomo, que diz: Buscar o bem público da Igreja e preferir a salvação dos outros ao lucro privado do homem é o cânone mais perfeito do Cristianismo, o mais alto galante da religião, o ponto culminante e o tom de piedade.
Em 1 Coríntios 11:1 τουτο ορος ηκριβωμενος αυτη η κορυφη η ανωτατω.
Assim o mar se acalmará para vós ] De outra forma: porque perdi a minha vida pela minha desobediência; e meu arrependimento (embora verdadeiro, e assim, "para a salvação da qual nunca mais haveremos arrependimento", 2Co 7:10) chega tarde demais, em relação às punições temporais; assim como o de Moisés, Deuteronômio 3:26 , e de Davi, 2 Samuel 12:10 , tal é a natureza venenosa do pecado nos santos (é traição, porque contra a aliança), e tal é o desprazer de Deus sobre isto, que ele castiga seu aqui mais do que qualquer outro pecador, Lamentações 4:6 Daniel 9:12 , e quem mais escapar, eles terão a certeza disso, Amós 3:2 .
A palavra aqui traduzida como calmo significa silêncio; pois o mar, quando agitado, ruge hediondamente, de modo que o rugido dos demônios no doloroso preconceito de sua última condenação de condenação é estabelecido por uma palavra que é tirada da agitação do mar e do barulho disso, Tiago 2:19 , "Os demônios acreditam e tremem", ou estremecem e estremecem com gritos horríveis (φρισσουσι. Φριξ, est maria agitatio. Eustath. Em Hom. Ilíada).
Pois eu sei que por minha causa esta tempestade está sobre vocês ] Se Jonas fosse um tipo de Cristo, sendo lançado ao mar uma calmaria; ainda aqui ele diferiu, que Cristo não sofreu por suas próprias ofensas, mas "levou em seu próprio corpo sobre a árvore os nossos pecados", e morreu, "o justo pelos injustos", 1 Pedro 2:24 ; 1 Pedro 3:18 .
a Fazer expiação ou expiação; expiatório. ŒD