Gênesis 19:18-22
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
6. A Fuga para Zoar ( Gênesis 19:18-22 )
18 E Ló disse-lhes: Oh, não é assim, meu senhor: 19 eis que agora teu servo achou graça aos teus olhos, e tu tens magnificado a tua benignidade, que me mostraste, salvando-me a vida; e não posso escapar para a montanha, para que o mal não me alcance e eu morra: 20 eis que agora esta cidade está próxima para onde fugir, e é pequena. Oh, deixe-me escapar para lá (não é um pequenino?), e minha alma viverá.
21 E disse-lhe: Vê, eu também te aceitei no que diz respeito a isto, para que não subvertarei a cidade de que falaste. 22 Apressa-te, escapa para lá; pois não posso fazer nada até que você chegue lá. Portanto, o nome da cidade foi chamado Zoar.
Observe em Gênesis 19:17 , o modo de tratamento de Ló, meu Senhor, tradução marginal, ó Senhor. Isso significa que o próprio Yehwe entrou em cena (cf. novamente, Gênesis 18:1 ; Gênesis 18:3 , também 22, onde Jeová é representado como ficando para trás para conversar com Abraão, depois que os dois anjos seguiram seu caminho , etc
), ou que Ele esteve presente o tempo todo na pessoa do Anjo de Javé? (Leia Lange em O Anjo de Jeová, infra.) Whitelaw (PCG, 255): Adonai, que deveria ser traduzido como Senhor; de onde quase pareceria que Ló sabia que seu interlocutor era Jeová. Keil admite que Lot reconheceu uma manifestação de Deus nos anjos, e Lange fala de um relato milagroso da voz de Deus vindo a ele junto com a visão milagrosa dos anjos.
Que o historiador use -them-'em vez de -him-' apenas prova que na época Jeová estava acompanhado pelos anjos, como já havia estado em Manre ( Gênesis 18:1 ). Quanto ao endereço, meu Senhor, os rabinos interpretam isso como Deus (SC, 96).
Parece que mesmo agora Ló não conseguia se desvencilhar completamente de seu ambiente mundano. Essa relutância, juntamente com o medo de que aqueles que haviam sido seus concidadãos pudessem caçá-lo e matá-lo, o levou a pleitear que uma das cinco cidades fosse preservada como sua morada, porque era pequena; Daí esta cidade, anteriormente conhecida como Bela, (chamava-se Zoar lugar minúsculo, pequenino).
(Cf. Gênesis 13:10 ; Gênesis 14:2-8 ). Esta petição, embora evidentemente uma demonstração singular de obtusidade moral e egoísmo indolente, foi atendida e Ló e suas filhas entraram em Zoar ao nascer do sol. Ló baseia seu apelo no favor que lhe foi concedido.
Ele o reforça com uma alegação de incapacidade física de alcançar as montanhas. Ele afirma que o mal do qual Deus o está livrando o alcançará, mas não é uma atitude muito louvável. Finalmente, ele faz a pequenez de. o lugar que ele tem em mente um apelo para poupá-lo, caso ele fuja para lá. Quase esgota a paciência do leitor para suportar esse apelo prolixo em um momento de perigo tão extremo.
Ló apreciava pouco o que estava sendo feito por ele (EG, 566) . (Cf. também Gênesis 36:32-33 ; Gênesis 46:21 ; Números 26:38-40 ; 1 Crônicas 1:43-44 ; 1 Crônicas 5:8 ; 1 Crônicas 7:6-7 ; 1 Crônicas 8:1 ; 1 Crônicas 8:3 ).
Esta cidade, Bela, ou Zoar, que era bem conhecida nos tempos do Antigo Testamento, ficava a sudeste do Mar Morto ( Gênesis 13:10 , Deuteronômio 34:3 , Isaías 15:5 , Jeremias 48:34 ). Durante a hegemonia romana e talvez outro terremoto ocorreu e a cidade foi inundada, mas foi reconstruída mais acima da costa e habitada até a Idade Média.
Perguntas de revisão
Ver Gênesis 19:30-38 .