Jó 17:14
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Eu disse - Margem, chorei ou liguei. O sentido é: "eu digo" ou "eu dirijo assim ao túmulo".
Para corrupção - A palavra usada aqui (שׁחת shachath) significa adequadamente uma cova ou queda de uma cova , Salmos 7:15; Salmos 9:15; uma cisterna, ou uma vala, Jó 9:31; ou o sepulcro, ou sepultura, Salmos 30:9; Jó 33:18, Jó 33:3. A Septuaginta o processa aqui por θανάτον thanaton - morte. Jerome (Vulgata), putredini dixi. Segundo Gesenius (Lex), a palavra nunca tem o sentido de corrupção. Schultens, no entanto, Rosenmuller e outros, entendem isso no sentido de corrupção ou putrefação. Isso concorda, certamente, com o outro hemistich, e constitui melhor um paralelismo com o "verme" do que a palavra "túmulo". Parece provável que esse seja o sentido aqui; e se o significado apropriado da palavra é uma cova, ou a sepultura, aqui denota a sepultura, como contendo um corpo morto e moulderling.
Tu és meu pai - " Eu sou quase aliado a isso. Eu sustento uma relação como a de uma criança com um pai. ” A idéia parece ser a de semelhança familiar; e o objetivo é apresentar a visão mais impressionante e impressionante de sua triste e triste condição. Ele estava tão doente, tão miserável, tão cheio de feridas e de corrupção (veja Jó 7:5), que se poderia dizer que ele era filho de alguém em decomposição no túmulo e foi parente de uma família em a tumba!
Para o verme - O verme que se alimenta dos mortos. Ele pertencia àquela família triste em que o corpo estava apodrecendo e onde estava coberto de vermes; veja as notas em Isaías 14:11.
Minha mãe - Sou tão aliada aos vermes que a conexão pode ser comparada à que existe entre mãe e filho.
E minha irmã - " A irmã aqui é mencionada e não o irmão, porque o substantivo traduzido como verme no hebraico, é do gênero feminino.” Rosenmuller. A sensação do todo é que Jó sentiu que pertencia à sepultura. Ele estava destinado à corrupção. Ele logo se deitou com os mortos. Seus conhecidos e parentes estavam lá. Tão corrupto era seu corpo, tão aflito e doente, que ele parecia pertencer à família dos putrificantes e daqueles cobertos de vermes! Que descrição impressionante; e, no entanto, quão verdadeiro é isso! A estrutura mais vigorosa, a forma mais bela e graciosa, a tez mais brilhante, tem uma relação próxima com o verme e em breve pertencerá à família de mouldering sob o solo! Leitor cristão! você é assim; Eu também. Bem, que assim seja. Não vamos repinar. Seja a sepultura nossa casa; sejam as pessoas mouldering lá nossos pais, e irmãos, e irmãs. Seja nossa aliança com os vermes. Há uma cena mais brilhante além - um mundo onde seremos parentes com os anjos e classificados entre os filhos de Deus. Nesse mundo, seremos vestidos com jovens imortais e não conheceremos mais a corrupção. Então nossos olhos brilharão com um brilho intacto para sempre; nossas bochechas brilham com saúde imortal; nossos corações batem com as pulsações da vida eterna. Então nossas mãos ficarão fracas e nossos joelhos cambalearão com doenças ou idade; e então a corrente de saúde e alegria fluirá através de nossas veias para sempre e para os olhos! Aliados agora aos vermes que somos, mas também somos aliados dos anjos; a sepultura deve ser nosso lar, mas também o céu; o verme é nosso irmão, mas também é o Filho de Deus! Tal é o homem; Tais são suas perspectivas aqui, Suas esperanças e destinos no mundo vindouro. Ele morre aqui, mas vive em glória e honra para sempre no futuro.
Homem, ó Deus da luz e da vida,
Para sempre moldar na sepultura?
Você pode esquecer sua obra gloriosa,
Tua promessa e teu poder de salvar?
A vida revisitará vermes moribundos,
E espalhe a asa alegre dos insetos;
E O homem não acordará mais,
Ver seu rosto, seu nome para cantar?
A fé vê as portas brilhantes e eternas,
Desdobrar-se para fazer seus filhos seguirem;
Eles serão vestidos com vida sem fim,
E brilhe no dia eterno.
O trunfo soará, os mortos acordarão,
Da tumba fria brotam os adormecidos;
Pelo céu, com alegria, essas miríades se elevam,
E saudem seu Salvador e seu Rei.
Dr. Dwight