Zacarias 3:8
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
Ouça agora, ó Josué, e seus companheiros que se sentam diante de ti. O anjo dirige seu discurso a Josué e seus assessores, ou assistentes no conselho. “Possivelmente, estes podem ter sido alguns dos que eram chamados de principais sacerdotes; que, embora subordinado ao sumo sacerdote, tinha o direito, por sua posição, de auxiliar em seus conselhos ”. Blayney. Os rabinos chamam esses, dos quais sem dúvida Zorobabel era um, os chefes do cativeiro e os homens da grande sinagoga , por quem eles supõem que os assuntos judaicos, tanto eclesiásticos quanto civis, foram resolvidos após o cativeiro, e o cânon do Antigo Testamento ter sido concluído. O anjo fala sobre o que se segue, como um assunto de grande importância. Pois eles são homens admiradosHebraico, מופת המה אנשׁי, homens de maravilha , ou, homens de signos são eles: homens destinados a signos ou símbolos , ou homens típicos , como alguns interpretam a frase. Assim, Isaías, andando nu e descalço, foi um sinal e maravilha , ou melhor, um tipo ou exemplo, para o Egito e a Etiópia, Isaías 20:3 ; isto é, um sinal, ou emblema, para que sejam carregados sem cobertura.
Assim, Ezequiel, ao cavar através da parede, etc., (como comandado cap. Zacarias 12:7 ,) e em não lamentar por sua esposa, Ezequiel 24:24 , era para ser um sinal, tipo ou emblema, para os judeus: em todas as passagens, a mesma palavra, מופת, é usada no original. Nesse sentido a Vulgata o traduz aqui, viri portendentes, homens prenunciando, a saber, algo por vir, isto é, os homens que compunham este conselho, com Josué à frente deles, eram um emblema, ou figura, da restauração da igreja, sob o governo do Messias. Sua maravilhosa libertação do cativeiro babilônico; a fortaleza e resolução que manifestaram ao retornar a Jerusalém, quando ela estava em ruínas; sua perseverança em meio às várias dificuldades, sofrimentos e perigos que eles tiveram que enfrentar em sua jornada e quando chegaram à Judéia; sua preservação entre seus inimigos numerosos, poderosos e inveterados; não apenas os tornou objetos de admiração para muitos, mas os tipos apropriados de libertação, restauração e preservação da igreja de Deus sob o Messias.
A próxima cláusula indica a pessoa de quem Josué seria uma figura; como o versículo seguinte faz aqueles de quem seus companheiros deviam ser representantes ou signos. Pois eis que trarei à luz meu servo o RAMO Ou seja, o Messias, a quem este título, o RAMO, é freqüentemente dado nos profetas, como descendente da linhagem de Davi: veja os lugares mencionados na margem; em todos os quais a palavra no original é צמח, tsemach , como aqui; e todos os textos que o caldeu explica sobre o Messias; que em outro lugar é chamado de servo de Deus em um sentido eminente, porque foi santificado e enviado ao mundo com uma mensagem da mais alta importância. Alguns, de fato, explicariam esta passagem, e Zacarias 6:12, de Zorobabel; mas, como o Dr. Blayney justamente observa, não há base razoável para concluir que ele foi projetado em qualquer um dos lugares. “É verdade que ele era descendente de Davi e nomeado sob a autoridade dos reis da Pérsia para ser um governador subordinado dos judeus que retornaram da Babilônia, e nessa qualidade ele presidiu e tomou parte ativa com Josué, o alto - sacerdote e com o chefe dos pais, no envio da construção do templo.
Mas certamente não parece, no que sabemos de seu personagem ou desempenho, qualquer coisa que mereça a atenção particular que se imagina aqui tirada dele. Deve-se ter em mente a mesma pessoa aqui mencionada sob o mesmo título Jeremias 23:5 ; nem é concebível que termos tão magníficos como os usados neste último lugar, especialmente, possam ser aplicáveis a alguém de tão limitado poder e autoridade como Zorobabel desfrutava. Além disso, é evidente que a Filialé prometido como alguém que viria ou seria gerado, e não como alguém que já havia desfrutado de sua propriedade, tal como foi, por muitos anos atrás. Em suma, por essas e por muitas outras razões, pode ser concluído contra Zorobabel; e, eu acho, contra qualquer outro de menor importância do que o próprio grande Messias, por meio do qual a iniqüidade é eliminada, e o reino de perfeita paz e justiça deve ser estabelecido: compare Salmos 132:17 ; Isaías 4:2 ; Jeremias 33:15 . ” A palavra que aqui, e nos lugares acima mencionados, é traduzida como ramo , é pela LXX.
traduzido Ανατολη, o leste , ou nascer do sol , de onde é aplicado a Cristo, Lucas 1:78 , e é traduzido lá como a primavera do dia. Conseqüentemente, o nome de Oriens foi provavelmente dado ao suposto rei dos judeus pelos escritores romanos: ver Tácito. Hist. , lib. 5. cap. 13