Salmos 46:1-11
Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)
EXISTEM dois eventos, um ou outro provavelmente fornece a base histórica deste e dos dois salmos seguintes. Uma é a libertação de Josafá das forças combinadas das nações vizinhas. 2 Crônicas 20:1 Delitzsch adota isso como a ocasião do salmo. Mas a outra referência mais comumente aceita à destruição do exército de Senaqueribe é mais provável.
Salmos 46:1 ; Salmos 48:1 tem paralelismos notáveis com Isaías. O contraste nobre do rio tranquilo que alegra a cidade de Deus com um mar agitado e de sacudir a terra assemelha-se à ameaça do profeta de que o efeito de recusar as "águas de Shiloah que correm suavemente" seria a inundação pelo rio forte e poderoso, o poder assírio.
E o emblema é expandido na linguagem marcante de Isaías 33:21 : "O glorioso Senhor será para nós um lugar de rios e ribeiros largos; a onde não haverá galera com remos." Rodeada pelos elos cintilantes daquele amplo fosso, Jerusalém é segura. Novamente, o pensamento central do refrão do salmo, "O Senhor dos exércitos está conosco", está intimamente ligado ao nome simbólico que Isaías deu como penhor de libertação, "Emanuel, Deus conosco."
A estrutura é simples. As três estrofes nas quais o salmo se enquadra apresentam substancialmente o mesmo pensamento, que a presença de Deus é segurança e paz, quaisquer que sejam as tempestades. Este tema geral é exibido na primeira estrofe ( Salmos 46:1 ) em referência às convulsões naturais; no segundo ( Salmos 46:4 ) em referência à fúria de reinos hostis; e no terceiro ( Salmos 46:8 ) os homens são convocados a contemplar um exemplo recente do poder libertador de Deus, que estabelece a verdade das declarações anteriores e ocasionou o salmo.
O grande refrão que fecha a segunda e terceira estrofes provavelmente deve ser restaurado no final de Salmos 46:3 .
Na primeira estrofe, o salmista pinta o caos de novo, pelas figuras familiares de uma terra transformada, montanhas cambaleantes que afundam no mar furioso de onde se ergueram na criação e um oceano selvagem com uma rajada trovejante aterrorizando os ouvidos e uma espuma de fermento aterrorizando os olhos , varrendo em insolência triunfante toda a bela terra. É prosaico insistir em um significado alegórico para a imagem. É antes um esboço vívido de confusão total, arremessado em três ou quatro golpes ousados, um caso impossível suposto a fim de trazer à tona a calma inabalável daqueles que têm Deus por arca em tal dilúvio.
Ele não é apenas um refúgio seguro e fortaleza, mas de fácil acesso quando os problemas vêm. De pouco adianta uma fortaleza, por mais inexpugnável que seja, se for tão difícil de alcançar que um fugitivo pode ser morto cem vezes antes de estar seguro nela. Mas esta torre alta, que nenhum inimigo pode escalar, pode ser escalada com um pensamento, e um desejo nos eleva para dentro de suas paredes poderosas. O salmista fala uma verdade profunda, verificada na vida espiritual de todos os tempos, quando celebra o refúgio da alma devota como "o mais fácil de ser encontrado".
Conforme o texto está, esta estrofe é um versículo muito curto, e Salmos 46:3 arrasta se conectada com "não teremos medo". A restauração do refrão remove a anomalia no comprimento da estrofe e permite separar Salmos 46:3 do anterior.
Seu sentido é então completado, se o considerarmos como a prótase de uma frase cujo refrão é a apodose, ou se, com Cheyne e outros, tomarmos Salmos 46:3 , "Deixe suas águas rugirem", etc. -o que por essa? "Jeová dos exércitos está conosco." Se a estrofe for assim completada, ela se conforma com as outras duas, em cada uma das quais pode ser traçada uma divisão em dois pares de versos.
Esses dois pares de versículos da primeira estrofe seriam então paralelismo invertido - o primeiro colocando a segurança em Deus primeiro, e os problemas circundantes em segundo; o último tratando dos mesmos dois assuntos, mas em sequência inversa.
A segunda estrofe traz uma nova imagem à vista com rapidez impressionante, que é ainda mais vividamente dramática se o refrão não for fornecido. Contra a visão da confusão vem a visão da paz. A introdução abrupta de "um rio" como substantivo isolado, que desloca a estrutura gramatical, é quase uma exclamação. "Há um rio" enfraquece o balanço do original. Quase poderíamos traduzir: "Lo! Um rio!" Jerusalém era única entre as cidades históricas por não ter um grande rio.
Ele tinha um pequeno fio d'água, no qual talvez o salmista esteja pensando. Mas se há aqui o mesmo contraste entre o fluxo suave de Siloé e as águas agitadas de poderes hostis como Isaías apresenta na passagem já referida, Isaías 8:6 o significado desta torrente alegre é a comunicação contínua do próprio Deus em Sua graça.
O riacho é a fonte que flui. Na estrofe anterior, ouvimos o rugido das águas turbulentas e vemos as colinas firmes caindo em suas profundezas. Agora vemos o fluxo suave do rio, deslizando pela cidade, com música em suas ondulações e sol em seu brilho e refrigério em suas águas, abrindo-se em muitos braços e ainda um na diversidade, e trazendo vida e alegria aonde quer que venha.
Não com barulho nem tumulto, mas em comunicação silenciosa, a graça e a paz de Deus refresca a alma. O poder é alto, mas a onipotência é silenciosa. O rugido de todas as ondas é fraco quando comparado com o silêncio que desliza daquele riacho parado. Tem suas divisões. Como antigamente, o pedacinho do jardim de cada homem era irrigado por um ramo que saía do riacho, então na diversidade infinita, correspondendo à grandeza infinita da fonte e à variedade inumerável das necessidades dos homens, vem a graça de Deus.
"Todas essas obras são aquele e o mesmo Espírito, dividindo individualmente a cada homem." Os riachos alegram a cidade de Deus com a alegria das sedes satisfeitas, com a alegria que vem do contato do espírito humano com a perfeição divina. Assim fornecida, a cidade pode rir dos sitiantes. Possui suprimentos infalíveis dentro de si, e o inimigo pode cortar todos os cursos d'água da superfície, mas sua "água será garantida".
Substancialmente, o mesmo pensamento é afirmado a seguir em palavras simples: "Deus está no meio dela." E, portanto, duas coisas se seguem. Um é estabilidade inabalável e outro é ajuda na hora certa - "na virada da manhã". “O Senhor está no meio dela” - esse é um fato perene. "O Senhor deve ajudá-la" - essa é a "graça para uma ajuda tempestiva". Ele, e não nós, determina quando a noite se dissipará em sua escuridão no crepúsculo matinal.
Mas podemos ter certeza de que a presença, que é a garantia de estabilidade e calma, mesmo na tempestade e na escuridão, se transformará em energia de ajuda no momento em que Ele quiser. A mesma expressão é usada para marcar o tempo em que Ele olhou da coluna de nuvem e perturbou os egípcios, e pode haver uma alusão a esse exemplo permanente de Sua ajuda aqui. “Não cabe a você saber os tempos e as estações”; mas podemos saber que o Senhor de todos os tempos sempre ajudará na hora certa; Ele não virá tão rapidamente a ponto de antecipar nossa consciência da necessidade, nem se atrasar tanto a ponto de nos deixar ser irrevogavelmente engolfados no pântano. "Jesus amava Marta, e sua irmã, e Lázaro. Quando Ele soube então que ele estava doente, Ele permaneceu dois dias ainda no mesmo lugar onde Ele estava." Mesmo assim, Ele veio a tempo.
Com que vigor as cláusulas curtas e esmagadoras de Salmos 46:6 descrevem a ira e turbulência das nações, e a instantânea dissolução de sua força em fraqueza com uma palavra daqueles lábios horríveis! O versículo pode ser considerado hipotético ou histórico. Em qualquer dos casos, vemos a sequência de eventos como uma sucessão de relâmpagos.
A pressa do estilo, marcada pela omissão de partículas conectantes, reflete a rapidez do incidente, como Veni, vidi, vici . A declaração da vontade de Deus conquista tudo. Ao som daquela voz, quietude e uma pausa de pavor caem no "rugido" (mesma palavra de Salmos 46:3 ) das nações, como o silêncio na floresta quando o trovão ressoa.
Ele fala, e todos os sons maldosos cessam. "O leão rugiu, quem não temerá?" Nenhum veículo material é necessário. Para todo crente em Deus, existe uma ação incompreensível da Vontade Divina sobre as coisas materiais; e nenhuma explicação cobre o abismo reconhecido nas declarações quebradas do salmista, que declaram a sequência e não o modo de operação: "Ele pronunciou a Sua voz, a terra se derreteu."
Novamente o triunfo do refrão repica, com seu acompanhamento musical prolongando a impressão. Nele, o salmista dá voz, por si mesmo e por seus companheiros, a fazerem suas as verdades gerais que o salmo tem declarado. Os dois nomes de Deus apresentam uma dupla base de confiança. "Jeová dos exércitos" é ainda mais enfático aqui, já que o Segundo Livro do Saltério é geralmente elohístico.
Ele proclama o Ser eterno e autoexistente de Deus e Sua relação de aliança, bem como Sua autoridade absoluta sobre as forças classificadas do universo, pessoais ou impessoais, espirituais ou materiais. O Senhor de todas essas legiões está conosco. Quando dizemos "O Deus de Jacó", voltamos ao passado e nos apegamos ao Ajudador dos homens da antiguidade como o nosso. O que Ele foi, Ele é: o que Ele fez, Ele ainda está fazendo.
O rio está cheio hoje, embora a van do exército bebeu há muito tempo e ficou satisfeita. As águas brilhantes são tão transparentes e abundantes como então, e o último da retaguarda as descobrirá iguais.
A terceira estrofe convoca a contemplar com atenção fixa as "desolações" feitas por alguma grande manifestação do poder libertador de Deus. Pressupõe-se que ainda sejam visíveis. Arcos quebrados, lanças estilhaçadas, carros meio carbonizados espalham-se pelo chão, e Israel pode ir adiante sem medo e festejar seus olhos com esses sinais do que Deus fez por eles. A linguagem é naturalmente aplicada às relíquias da força aniquilada de Senaqueribe.
Em qualquer caso, aponta para um ato recente de Deus, cuja alegre surpresa palpita por todo o salmo. O campo da história está repleto de armas quebradas e abandonadas, outrora florescidas em mãos há muito transformadas em pó; e a cidade e o trono de Deus contra os quais foram erguidos permanecem ilesos. A voz que derreteu a terra fala no final do salmo; não agora com energia destrutiva, mas em advertência, através da qual tons de ternura podem ser captados.
Deus deseja que os inimigos cessem suas lutas vãs antes que se mostrem fatais. "Desistir" é aqui uma expressão elíptica, cuja forma completa é "Deixe suas mãos caírem"; ou, como dizemos, "Aterre suas armas" e aprenda como é vã uma disputa com Aquele que é Deus, e cujo propósito fixo é que todas as nações O conheçam e o exaltem. A perspectiva sugerida nas últimas palavras, de um mundo submisso ao seu Rei.
suaviza os terrores de Suas manifestações destrutivas, revela seu propósito mais íntimo e abre aos inimigos a possibilidade de passar, não como conquistadores, mas como súditos e, portanto, concidadãos, pelo portão da cidade.