Amós 5:26
Comentário Bíblico de John Gill
Mas você suportou o tabernáculo do seu moloco, .... o deus dos amonitas; Amós 1:13; e.
Jeremias 7:31; chamado deles, porque eles também adoraram, e fez com que sua semente passasse pelo fogo a ele; e que foi transportado por eles em um santuário, ou tenda portátil ou capela. Ou pode ser renderizado ", mas você suportou Siccuth seu rei" p; E assim Siccuth pode ser tomado para o nome de um ídolo, como é por Jarchi, Kimchi, e Ben Melech, a quem eles deram o título de rei, já que outro ídolo passou pelo nome da rainha do céu; Talvez por um fosse significado o sol, e pelo outro a lua;
e Chiun, suas imagens; Moloch ou Siccuth era um, e Chiun outra imagem, ou melhor, o mesmo; E isso é o mesmo com Chevan, que nas línguas árabes e persices é o nome de Saturno, como Aben Ezra e Kimchi dizem; e é tão renderizado por Montanus aqui; e quem na língua egípcia foi chamada Revan, ou Refan, ou Remphan; Como pela Septuaginta aqui, e em Atos 7:43;
a estrela do seu Deus, que vocês se fizeram para si mesmos; ou a estrela "seu deus" Q; ou seja o mesmo com Chiun ou Saturno; Talvez o mesmo com a estrela que caiu do ar ou do céu, mencionado por Sanchoniatho R; Qual astarte, a esposa de Chronus ou Saturno, diz-se tomar e consagrar em pneu; Isso eles fizeram para si mesmos e adoravam como uma divindade. O Targum é,.
"Você suportou o tabernáculo de seus sacerdotes, Chiun sua imagem, a estrela seu Deus, que vocês fizeram a si mesmos.".
Vários são os sentidos colocados sobre a palavra chiun. Alguns lêem Cavan, e levam para significar um "bolo"; Em que sentido a palavra é usada em Jeremias 7:18; e torná-lo, "o bolo das suas imagens; E supondo que ele tinha a imagem de seus deuses impressionou sobre isso. Calmet interpreta "o pedestal de suas imagens" T; e, de fato, a palavra tem a significação de uma base, e é tão renderizada por alguns u; e é aplicável a Moloch, seu rei, um rei sendo a base e a fundação do reino e do povo; e para o sol, pretendido por essa divindade, que é a base dos corpos celestes, e de todas as coisas da Terra. Alguns levam Moloch e Chiun para serem das divindades distintas, aquela a ser o sol, a outra a lua; Mas eles parecem preferidos ser os mesmos, e ambos para ser o boi egípcio, e o bezerro dos israelitas no deserto, cuja imagem foi carregada em tendas portáteis ou tabernáculos, em baús ou santuários; como o Scothotbenoth, ou tabernáculos de Vênus, 2 Reis 17:30; e os de Diana, Atos 19:24; O primeiro desses templos portáteis que lemos, é um desenhado por bois em fenicia, mencionado por Sanchoniatho W; Não que os israelitas carregassem tal barraca ou tabernáculo durante suas viagens pelo deserto, o que quer que pudessem fazer os poucos dias que eles adoraram o bezerro; Mas isso deve ser entendido de sua posteridade em tempos posteriores, nos tempos de Amos; E também quando Shalmaneser os levaram em cativeiro além de Damasco, como segue. Pode ser ainda observado, para a confirmação e ilustração do que foi dito sobre Chiun, que a Anubis Egípcia, que Plutarch X diz é o mesmo com Saturno, é chamado por ele Kyon, que parece não ser outro que esta palavra Chiun : E enquanto Stephen chama de Rephan, esta não é uma corrupção da palavra, lendo Refan ou Revan para Chevan; Nem ele respeita ao Rimmon, o deus dos sírios, mas é o nome egípcio de Saturno; Que os intérpretes septuagint podem optar por fazer uso de, eles interpretam para o rei do Egito: e Diodorus Siculus Y faz menção de um rei egípcio chamado Remphis, a quem Braunius Z leva para ser este muito chiun; ver Atos 7:43; Mas Refas, ou Refan, era o mesmo com Chrônus, ou Saturno, de onde veio o Repaim A, que habitava em Ashtaroth Karnaim, uma cidade de presunto ou Chronus; Veja Gênesis 14:5. Alguns B, que tomam Siccuth para um ídolo, tornam-o no futuro ", você deve carregar", c. e levá-lo a uma previsão de Amos, que os israelitas devem, com grande reprovação e ignomina, ser obrigado pelos assírios, como eles foram levados em cativeiro, para levar seus ombros os ídolos que haviam adorado, e em vão confiar em , como costumava ser feito em triunfos Amós 1:15.
P סכות מלככככ "Siccuth Regem Vestrum", Munster, Montanus, VataBlus, Calvin, Mercerus. Q כוכב אלהיככ "Sidus Deum Vestrum", LiveReus; "Sidus, [Vel] Stellam Deos Vestros", Calvin. r apud euseb. Praep. Evangel. eu. 1. p. 38. S כיון צלמיככ "placentam imagiuum vestrarum", Pagninus, versão de Tigurine, VataBlus. T dicionário, na palavra "Chiun". U "Basim Imaginum Vestrarum", Junius Tremellius, Piscator "Statumen", Burkius. w apud euseb. Praep. Evangel. eu. 1. p. 35. X de Iside. y bibliothec. eu. 1. p. 56. Z Selecta Sacra. eu. 4. c. 9. SECT. 132. p. 435. Um vid. Sanchoniatho de Cumberland, p. 120. B vid. Scholia quinquarborei em loc. Então Jarchi e Lyra.