Jó 17:14
Comentário Bíblico de John Gill
Eu disse para a corrupção, tu és o meu pai ,. Não para a semente corruptível, dos quais ele foi gerado; nem para a corrupção ou matéria purulenta de suas furúnculos e úlceras, e os vermes que sua carne estava agora vestida, Jó 7:5; Mas para essa corrupção, seu corpo se viraria no túmulo, mentindo o suficiente para vê-lo, o que o corpo de Cristo não, Salmos 16:10; isto é, "para o poço de corrupção" C, como pode ser renderizado, o que significa o túmulo, assim chamado porque nele corpos mortos corrompidos e putrefatos: em casas são famílias que consistem em várias pessoas, de diferentes relações, que se encontram em conjunto Amizade e harmonia, muito amorosamente e familiarmente, como pai e mãe, irmão e irmã; Então, no túmulo, a casa de habitação dos homens, há habitantes que habitam juntos, como se fossem amigos familiares e conhecidos; e com estes, alegações de trabalho parentes, como corrupção, podridão, poeira e vermes, e estes fala, não só muito familiar, mas muito respeitosamente; A nota do bar Tzemach é,.
"Eu honro a sepultura como um filho um pai, que pode me receber rapidamente; ''.
sim, ele fala como não envergonhado da relação, mas gosta disso; "Eu liguei" ou "chorei" d que é permitido, com grande veemência e afeição:
para o verme, [tu és] minha mãe e minha irmã ; Estes são os mais mencionados, porque a relação está próxima, e eles são muito amorosos e concursos, e permanecem na casa, veja Provérbios 7:4; Ele chama isso de sua mãe e irmã, já que o comentarista judaico acima observa, porque o pode estar em seu peito; por todo esse trabalho representaria como a morte familiar e a sepultura eram para ele, e quão pouco ele temia eles; sim, quão desejáveis eles eram para ele, já que ele deveria estar em casa, e entre suas relações e amigos.
c לשחת "Foveam", Pagninus, Montanus, Tigurine Version, Drusius, C. D קראתי "Vocavi", Montanus "Clamavi", Mercerus.