Salmos 45:1
Comentário Bíblico de John Gill
Meu coração está indo uma boa questão, .... O que é valioso e excelente, relativo à excelência da pessoa de Cristo, de seu reino, do Seu amor à Igreja, e da própria Igreja; O que é agradável e delicioso, confortável, útil e lucrativo: este coração estava indodado; que mostra que estava sob as influências santificantes do Espírito Santo e denota o fervor disso; Ele "ferver", como a palavra x significa; sendo aquecido pelo fogo do espírito divino, pelo que estava quente dentro dele, e fez com que ele falasse com a língua; e também a abundância que estava nele, "borbulhando" y, como alguns optam por torná-lo: de onde essa boa matéria fluiu como água fora de uma fonte;
Eu falo das coisas que eu fiz tocando o rei; o rei Messias; o rei do mundo inteiro e dos reis e dos santos nela; sobre quem ele reina de maneira espiritual e em justiça; No que diz respeito a quem este salmo ou poema foi composto por David sob inspiração divina, e que ele aqui entrega:
minha língua [é] a caneta de um escritor pronto; ou como z um; Tal como Ezra era, Esdras 7:6, que escreve rapidamente e cometente; sugerindo, como ele era; Cheio de matéria, ele comunicou livremente, sendo movido pelo Espírito Santo, que falava por ele, e cuja palavra estava em sua língua; o que o tornou tão pronto e especializado neste trabalho. A alusão é escribas e notários, e tais pessoas, que são extremamente prontas e rápidas no uso da caneta. A palavra para "caneta" é derivada de עוט, que significa "voar" a, e de onde é uma palavra usada para uma "galinha voadora"; No entanto, não devemos imaginar que aqui ele significa uma caneta feita de uma pena de pássaro, como agora em uso comum conosco: pois isso não obteve até muitas centenas de anos após o tempo de Davi. Parece que Isidore de Sevilha, que viveu no século VII, é a primeira pessoa que faz a menção de "Penna", uma "caneta", como feita da pena de um pássaro B, mas sim a caneta tem seu nome em hebraico , se da raiz acima, da velocidade dele, como na mão de um escritor pronto; ou melhor, pode ser derivado de טה, "Afiar", em que sentido parece ser usado, Ezequiel 21:15; E assim uma caneta tem seu nome do ponto afiado: Pois quando os antigos escreviam, ou bastante gravados, em pedra, latão, chumbo e madeira, eles usaram um estilo ou caneta de ferro; veja Jó 19:24; Então, quando eles escreveram em mesas de madeira cobertas de cera, eles usaram uma espécie de bodina feita de ferro, latão ou osso;
Habacuque 2:2; e quando sobre a casca e folhas de árvores, e em papiro e pergaminho, eles fizeram uso de juncos, particularmente o calamus egípcio ou reed; E a palavra aqui é traduzida calamus ou reed pelo Targum, Septuagint e todas as versões orientais. Agora, como os judeus tinham ocasião freqüentemente para copiar o livro da lei, e outros escritos deles, seus escribas, pelo menos alguns deles, eram muito especialistas e destacados; Mas se a arte de "taquigrafia" era de qualquer grau em uso entre eles não é certa, já que foi em tempos posteriores entre os romanos, quando eles usaram marcas, sinais e abreviações, que parece ter lançado a base do acima Arte, e tinha a sua ascensão, como é dito, do próprio Cicero, embora alguns atribuem a Mecaenas C: e no tempo da marcial que foi trazido a tal perfeição, que, segundo ele, a mão poderia escrever mais rápido do que um homem podia falar d.
X רחש "ebullit", Junius Tremélio, Piscator Tão Ainsworth. Y "eructavit", V. L. Pagninus, Montanus, Musculus, Munster. Z para o Targum, versão de Tigurine, Gejerus, Michaelis. um vid. Kimchi Sefher Shorash. rad. טט. b Origem. eu. 6. c. 13. c vid. Kipping. Antiqu. Romano. eu. 2. c. 4. p. 554. D "Currant Verba Licenciatura, Manus Est Velociter Illis Nondum Lingua Sum, Dextra Peregit Opus", Marcial. Epigr. eu. 14. EP. 189. da origem da taquigrafia com os romanos, e entre nós, com outras coisas curiosas sobre a escrita, e a matéria e instrumentos, vêem um tratado aprendido do Sr. Massey, chamado, "a origem e o progresso das letras", p. 144. Impresso 1763.