Isaías 45:23

Nova Versão Internacional

"Por mim mesmo eu jurei, a minha boca pronunciou com toda integridade uma palavra que não será revogada: Diante de mim todo joelho se dobrará; junto a mim toda língua jurará."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 45:23?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Jurei por mim mesmo, da minha boca saiu a palavra de justiça, e não voltará, Que diante de mim se dobrará todo joelho, e jurará toda língua.

Eu jurei sozinho - equivalente a "Como eu vivo", como Romanos 14:11 cita. Então Números 14:21 . Deus não poderia jurar por nada maior, portanto jura por Si mesmo ( Hebreus 6:13 ; Hebreus 6:16 ).

A palavra saiu da minha boca (in) justiça - ou 'a verdade ( tsªdaaqaah ( H6666 )) (note que Isaías 45:19 ) saiu da minha boca, a palavra (da promessa), e não retornará (ou seja: que não deve ser revogado ') (Lowth). Mas os sotaques favorecem a versão em inglês. Literalmente, 'saiu da minha boca a palavra da justiça'.

Para mim todo joelho se dobra, toda língua jura - ou seja, um juramento de lealdade a Deus como seu verdadeiro rei (nota, Isaías 19:18 ; Isaías 65:16 ). Ainda a ser cumprido ( Zacarias 14:9 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

20-25 As nações são exortadas a se aproximarem de Jeová. Ninguém além disso é capaz de ajudar; ele é o Salvador, que pode salvar sem a ajuda de ninguém, mas sem quem ninguém pode salvar. Se o coração for levado à obediência de Cristo, o joelho obedecerá alegremente a seus mandamentos. Para Cristo, homens de todas as nações virão para receber bênçãos; todos os que odeiam a causa dele serão envergonhados, e todos os crentes se regozijarão nele como amigo e porção. Todos devem vir a ele: que possamos chegar agora a ele como o Senhor nossa justiça, andando de acordo com seus mandamentos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 45:23. Jurei por mim mesmo ] במימרי bemeymri, por minha PALAVRA : e a palavra - פתגם pithyam ou dizendo , para distingui-lo da palavra substancial pessoal meymra , mencionada anteriormente. Consulte o Targum .

A palavra saiu da minha boca - "A verdade saiu da minha boca; a palavra "] Assim, a Septuaginta distingue os membros da frase, preservando a elegância da construção e a clareza do sentido.