Isaías 50:10

King James Atualizada

"Quem dentre vós teme a Yahweh e ouve a voz do seu servo? Aquele que tem caminhado nas trevas, sem nenhuma luz, ponha a sua confiança no Nome de Yahweh, tome como arrimo e total apoio, o seu Deus."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Isaías 50:10?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Quem dentre vós teme ao Senhor, que obedece à voz do seu servo, que anda nas trevas e não tem luz? confie ele no nome do Senhor e permaneça no seu Deus. Quem está entre vós que teme ao Senhor... que anda nas trevas e não tem luz? confie no nome do Senhor. O Messias exorta os piedosos após Seu exemplo ( Isaías 49:4 - Isaías 49:5 ; Isaías 42:4 ), quando em circunstâncias de prova ("escuridão, Isaías 47:5 ) , confia somente no braço do Senhor. "Quem está entre" - i: e., Todo aquele ( Juízes 7:3 ).

Isso obedece à voz do seu servo - ou seja, o Messias. Os piedosos 'honram o Filho, assim como honram o Pai' ( João 5:23 ).

Escuridão - ( Miquéias 7:8 - Miquéias 7:9 .) Deus nunca teve um filho que às vezes não esteve no escuro. Pois até Cristo, seu Filho único, clamou: "Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?"

Sem luz - antes, sem esplendor: o brilho do sol para o servo de Deus nunca fica totalmente sem "luz" (Vitringa). O caminho de um homem piedoso pode ser sombrio, mas seu fim será paz e luz. O caminho de um ímpio pode ser brilhante, mas seu fim será uma escuridão total ( Salmos 112:4 ; Salmos 97:11 ; Salmos 37:24 ).

Confie no nome do Senhor - como o Messias fez ( Isaías 50:8 - Isaías 50:9 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

10,11 O filho de Deus tem medo de provocar seu descontentamento. Essa graça geralmente aparece mais nos crentes quando na escuridão, quando outras graças não aparecem. Aqueles que realmente temem a Deus, obedecem à voz de Cristo. Um servo sincero de Deus pode por muito tempo ficar sem visões da felicidade eterna. O que provavelmente será uma cura eficaz nesse triste caso? Confie no nome do Senhor; e que ele se mantenha nas promessas da aliança e edifique suas esperanças nelas. Confie em Cristo, confie naquele nome dele, o Senhor, nossa justiça; permanecer em Deus como seu Deus, dentro e através de um Mediador. Presumindo que os pecadores são advertidos a não confiar em si mesmos. Seu próprio mérito e suficiência são luz e calor para eles. O conforto das criaturas é como faíscas, de vida curta e logo desapareceu; contudo, as crianças deste mundo, enquanto durarem, procuram aquecer-se por elas e caminhar com orgulho e prazer à luz delas. Aqueles que fazem do mundo seu conforto, e sua própria justiça, sua confiança, certamente encontrarão amargura no final. O caminho de um homem piedoso pode ser sombrio, mas seu fim será paz e luz eterna. O caminho de um homem mau pode ser agradável, mas seu fim e morada para sempre serão trevas absolutas.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 50:10. Quem está entre vocês que teme ao Senhor ] Eu acredito que esta passagem foi geralmente, se não perigosamente , mal compreendido. Foi citado e pregado em , para provar que "um homem pode temer conscientemente Deus, e ser obediente às palavras da lei e dos profetas; obedecer à voz de seu servo - do próprio Jesus Cristo, isto é, ser sincera e regularmente obediente à lei moral e aos mandamentos de nosso bendito Senhor, e ainda andar nas trevas e não tem luz , nenhum senso da aprovação de Deus, e nenhuma evidência da segurança de seu estado. " Isso é totalmente impossível; pois Jesus disse: “Quem me segue não andará nas trevas, mas terá a luz da vida”. Se houver algumas pessoas religiosas que, sob a influência de uma melancolia mórbida, estão continuamente escrevendo coisas amargas contra si mesmas, a Palavra de Deus não deve ser rebaixada a esse estado. Existem outros modos de conforto espiritual e escriturístico. Mas o texto não fala de tal caso? E as palavras não são precisas em referência a ele? Acho que não: e a tradução do Bispo Lowth colocou o todo sob a luz mais clara, embora ele não pareça ter ficado apreensivo que o mau uso que mencionei tenha sido feito do texto tal como está em nossa versão comum. O texto contém duas questões , para cada uma das quais é dada uma resposta particular: -

Q. 1. "Quem há entre vocês que teme a JEOVÁ?

Resp. Que ouça a voz de seu servo .

Q. 2. Quem anda nas trevas e não tem luz?

Resp. Que ele confie no nome de Jeová; E apoiar-se (apoiar-se) em seu Deus . "

Agora, um homem que despertou para o senso de seu pecado e miséria, pode ter pavor de JEOVÁ e tremer com sua palavra ; e o que tal pessoa deve fazer? Por que ele deve ouvir o que o servo de Deus diz: "Vinde a mim, todos vós que estais cansados ​​e sobrecarregados; e eu vos aliviarei." Pode haver um penitente sincero, andando nas trevas, sem luz da salvação; pois este é o caso de todos quando eles começam a se voltar para Deus. O que deve fazer? Eles devem confiar, acreditar no Senhor Jesus , que morreu por eles, e apoiar-se em seus méritos todo-suficientes para a luz da salvação que Deus prometeu. Agindo assim, eles logo terão certeza e confiança de que Deus, por amor de Cristo, os perdoou de seus pecados e, assim, eles terão a luz da vida.

Verso Isaías 50:10. Que obedece à voz de seu servo - "Que ele ouça a voz de seu servo "] Para שמע shomea , apontado como o particípio, a Septuaginta e Siríaco leia ישמע yishma , futuro ou imperativo. Isso dá uma volta e distribuição muito mais elegantes à frase.