Verso Isaías 66:17. Atrás de uma árvore - "Após os ritos de Achad"] Os sírios adoravam um deus chamado Adad, Plin . Nat. Hist. xxxvii. 11; Macrob. Sentou. Eu. 23. Eles o consideravam o maior e mais elevado dos deuses, e o mesmo com Júpiter e o sol; e o nome Adad, diz Macrobius , significa um ; assim como a palavra Achad em Isaías. Muitos homens eruditos, portanto, supuseram, e com alguma probabilidade, que o profeta se referia à mesma divindade pretendida. אחד achad , no Sírio e Caldeu dialetos, é חד chad ; e talvez pela reduplicação da última letra para expressar a unidade perfeita, ela pode ter se tornado חדד chadad , não expressa de forma inadequada por Macrobius Adad , sem o aspirado. Também foi pronunciado pelos próprios sírios, com um aspirado mais fraco, הדד hadad , como em Benhadad, Hadadezer, nomes de seus reis, que certamente foram tirados de seus principal objeto de adoração. Esta me parece ser uma explicação provável desse nome.
Mas os massoretas corrigem o texto neste lugar. Sua leitura marginal é אחת achath que é a mesma palavra, apenas na forma feminina; e então leia trinta MSS. (seis antigas) e as duas edições mais antigas. Este Le Clerc aprova e supõe que signifique Hécate, ou a lua; e ele apóia sua hipótese por argumentos nada improváveis. Veja sua nota sobre o local.
Qualquer que seja o modo particular de idolatria a que o profeta se refere possa ser, o sentido geral do lugar é perfeitamente claro. Mas o Chaldee e Siríaco e depois deles Symmachus e Theodotion , elimine imediatamente todas essas dificuldades, tomando a palavra אחד achad em seu significado comum, não como um nome próprio; os dois últimos traduzindo a sentença da seguinte forma: Οπισω αλληλων εν μεσῳ εσθιοντων το κρεας το χοιρειον; "Um após o outro, no meio daqueles que comem carne de porco." Suponho que todos eles leiam em suas cópias אחד אחד achad achad, um por um , ou talvez אחד אחר אחד achad achar achad, um após o outro . Veja uma grande dissertação sobre este assunto em Davidis Millii Dissertationes Selectae, Dissert. vi. - EU.
Não sei o que fazer com este lugar; é certo que nossa tradução não faz sentido, e a do erudito prelado me parece muito refinada. Kimchi interpreta isso dos turcos, que são notáveis por abluções. "Atrás de um no meio" ele entende um grande viveiro de peixes colocado no meio de seus jardins. Outros tornam אחד achad uma divindade , como acima; e deve ser uma divindade com vários nomes, pois é Achad e Chad e Hadad e Achath e Hecat , um ídolo assírio. Atrás da primeira árvore ou o portão dentro para fora. - Antigo MS. Bíblia.