Verso Isaías 9:20. A carne de seu próprio braço - "A carne de seu vizinho"] "Του βραχιονος του αδελφου αυτου, the Septuaginta Alexand. Duplex versio, quarum altera legit רעו reo, quae vox extat, Jeremias 6:21. Nam רע rea, αδελφος, Gênesis 43:33. Recte ni fallor . " - SECKER. Acrescento a esta excelente observação, que o Chaldee claramente lê רעו reo, seu vizinho , não זרעו zeroo, seu braço ; pois ele o renderiza por קריביה karibeyh, seu vizinho . E Jeremias tem a mesma expressão: ואיש בשר רעהו יאכלו veish besar reehu yochelu , "e cada um comerá a carne de seu vizinho," Jeremias 19:9. Esta observação, penso eu, dá a verdadeira leitura e sentido deste lugar: e o contexto o confirma fortemente ao explicar a ideia geral por exemplos particulares, no seguinte versículo: "Todo homem devorará a carne do seu próximo;" isto é, eles devem perseguir e destruir uns aos outros. “Manassés destruirá Efraim, e Efraim, Manassés”; quais duas tribos estavam mais intimamente conectadas tanto em sangue como em situação como irmãos e vizinhos; “e ambos, no meio de suas próprias dissensões, concordarão em atacar Judá”. A leitura comum, "devorará a carne de seu próprio braço ," em conexão com o que se segue, parece fazer uma inconsistência ou um anticlímax; ao passo que por esta correção o versículo seguinte se torna uma ilustração elegante do anterior. - EU.