"Eis que eu enviarei, e tomarei a todas as famílias do norte, diz o SENHOR, como também a Nabucodonosor, rei de babilônia, meu servo, e os trarei sobre esta terra, e sobre os seus moradores, e sobre todas estas nações em redor, e os destruirei totalmente, e farei que sejam objeto de espanto, e de assobio, e de perpétuas desolações."
Jeremias 25:9
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Jeremias 25:9?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Eis que eu enviarei e tomarei todas as famílias do norte, diz o Senhor, e Nabucodonozor, rei de Babilônia, meu servo, e os trarei contra esta terra, e contra os seus habitantes, e contra todas estas nações ao redor, e os destruirá totalmente, e fará deles um espanto, e um assobio, e desolações perpétuas.
O norte - (observe, Jeremias 1:14 - Jeremias 1:15 ). Os medos e outros povos do norte confederados à Babilônia estão incluídos nos caldeus.
Nabucodonosor ... meu servo - meu agente para punir ( Jeremias 27:6 ; Jeremias 43:10 : cf. Jeremias 40:2 , que mostra que Nehuzaradan, capitão de Nabucodonosor, tinha alguma consciência da missão divina que o rei babilônico cumpriu, de acordo com a profecia de Jeremias - "O Senhor teu Deus", disse ele a Jeremias, "pronunciou este mal sobre este lugar").
Compare Isaías 44:28 , Ciro, “meu pastor”. Deus faz até os incrédulos em cumprir conscientemente seus desígnios. Uma repreensão aos judeus, que se gabavam de serem servos de Deus; contudo, um rei pagoso deve ser mais servo de Deus do que eles, e isso como agente de sua punição.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
8-14 A fixação do tempo durante o qual o cativeiro judaico deveria durar não apenas confirmaria a profecia, mas também confortaria o povo de Deus e encorajaria a fé e a oração. A ruína de Babilônia é predita: a vara será lançada no fogo quando o trabalho de correção for concluído. Quando chegar a hora de favorecer Sião, Babilônia será punida por sua iniqüidade, assim como outras nações foram punidas por seus pecados. Toda ameaça das Escrituras certamente será cumprida.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Jeremias 25:9. Eis que enviarei ] Nessa época Nabucodonosor não havia invadido a terra, segundo Esta versão; mas o hebraico pode ser traduzido: "Eis que estou enviando, e levei todas as famílias"; isto é, todos os aliados do rei da Babilônia.
Em vez de ואל veel , " e TO Nabucodonosor," como na Bíblia Hebraica comum, sete MSS. de Kennicott's e De Rossi's e um de minha autoria, tenho ואת, veeth , " E Nabucodonosor , "que é, sem dúvida, a leitura verdadeira.