"Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Porque escondeste o teu coração do entendimento; por isso não os exaltarás.
Ocultou - retido.
O coração deles - o intelecto de seus amigos.
Deverá ... exaltar - antes, imperativo, não os exalte. Permita que eles não conquistem (Umbreit). ( Isaías 6:9 - Isaías 6:10 )
1-9 Jó reflete sobre as duras censuras que seus amigos haviam passado sobre ele e, considerando-se um homem moribundo, apela a Deus. Nosso tempo está acabando. Preocupa-nos cuidadosamente redimir os dias e gastá-los nos preparando para a eternidade. Vemos o bom uso que os justos devem fazer das aflições de Jó por parte de Deus, dos inimigos e dos amigos. Em vez de serem desencorajados no serviço de Deus, pelo difícil uso que esse fiel servo de Deus encontrou, eles deveriam ser ousados em prosseguir e perseverar nela. Aqueles que mantêm os olhos no céu como fim, manterão os pés nos caminhos da religião como seus caminhos, quaisquer que sejam as dificuldades e desânimos que possam encontrar.
Verso Jó 17:4. Pois você escondeu o coração deles ] Este endereço é para Deus ; e aqui ele é representado como fazendo aquilo que, no curso de sua providência, ele apenas permite a ser feito.
Não os exalte. ] Isso foi exatamente cumprido: nenhum dos amigos de Jó foi exaltado; pelo contrário, Deus condenou o todo; e eles não foram recebidos no favor divino até que Jó os sacrificasse e intercedesse por eles.