"Seus filhos têm que indenizar os pobres; ele próprio, com suas mãos, terá que refazer sua riqueza."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Seus filhos têm que indenizar os pobres; ele próprio, com suas mãos, terá que refazer sua riqueza."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Seus filhos procurarão agradar aos pobres, e suas mãos restituirão seus bens.
Procure agradar - 'expiar os pobres' (restaurando a propriedade de que foram roubadas pelo pai) (DeWette). "Os filhos" são reduzidos à condição humilhante de 'buscar o favor dos muito pobres' que o pai havia oprimido. [ Yªratsuw ( H7521 ) é obtido pela versão em inglês de raatsaah ( H7521 ), para deleitar ou agradar ; mas por Maurer e Umbreit, de raatsats ( H7533 ) para quebrar, ou oprimir como margem; e assim as versões antigas.] 'Os pobres oprimem seus filhos:' os muito pobres que tinham sido reduzidos a querer pela opressão do pai.
Suas mãos - em vez disso, as mãos (das crianças).
Seus bens - os bens dos pobres. Retribuição justa! ( Êxodo 20:5 .)
10-22 A condição miserável do homem mau neste mundo está completamente estabelecida. Os desejos da carne são aqui chamados pecados de sua juventude. O fato de escondê-lo e mantê-lo debaixo da língua denota ocultação de sua amada luxúria e deleite nela. Mas quem sabe o que há no coração, sabe o que há debaixo da língua e o descobrirá. O amor do mundo, e da riqueza dele, também é maldade, e o homem põe seu coração neles. Também violência e injustiça, esses pecados trazem os julgamentos de Deus sobre as nações e famílias. Observe o castigo do homem mau por essas coisas. O pecado é transformado em fel, do qual nada é mais amargo; isso lhe provará veneno; assim serão todos os ganhos ilegais. Em sua plenitude, ele estará em apuros, através das ansiedades de sua própria mente. Ser guiado pela graça santificadora de Deus para restaurar o que foi injustamente obtido, como Zaqueu, é uma grande misericórdia. Mas ser forçado a restaurar pelos horrores de uma consciência desesperadora, como Judas, não tem nenhum benefício e conforto em comparecer a ela.
Verso Jó 20:10. Seus filhos devem procurar agradar aos pobres ] Eles devem ser reduzidos ao menor grau de pobreza e necessidade, para ser obrigada a ser serva dos pobres. Maldito seja Ham, um servo dos servos deve ser . Há casos em que os pobres realmente servem aos pobres; e este é o estado de pobreza mais baixo ou mais abjeto.
Suas mãos devem restaurar seus bens. ] Ele deve ser obrigado a restaurar os bens que ele tomou pela violência.
Sr. Bom traduz: Seus ramos devem estar envolvidos em seu iniquidade ; ou seja, seus filhos sofrerão por sua causa. "Suas próprias mãos renderão a si mesmo o mal que fez aos outros." - Calma . A cláusula é traduzida de várias maneiras.