Porque o meu suspiro vem antes de eu comer, e os meus rugidos são derramados como as águas.
Meu suspiro vem antes de eu comer - isto é, atrapalha minha alimentação. Antes de começar a comer, meus suspiros me interromperam, para que eu não possa tomar 'minha comida' (de modo que o hebraico, cf. margem) - isto é, minha comida necessária (Umbreit). Maurer traduz o mesmo hebraico aqui: 'Meu suspiro vem (não antes de [ lipªneey ) ( H6440 )] como, mas) à semelhança de' - i: e.
, como se fosse - minha comida; e em Jó 4:19 , à maneira da mariposa ( Salmos 80:5 ; Salmos 42:3 ). Meu rugido é derramado como as águas - uma imagem do som do fluxo da água (cf.
Salmos 32:3 ). "Rugido" [ sha'ªgotaay ( H7581 )] é aqui específico de um leão ou de uma agonia ( Salmos 22:1 )