E o Senhor disse a Josué: Eis que entreguei nas tuas mãos Jericó, e o seu rei, e os valentes.
Veja, eu entreguei em sua mão. A linguagem sugere que um propósito já formado estava prestes a ser levado à execução imediata; e que, embora o rei e os habitantes de Jericó fossem guerreiros ferozes e experientes, que dariam uma resistência forte e determinada, o Senhor prometeu uma vitória certa e fácil sobre eles.
Jericó, e seu rei, e os homens valentes , [ gibowreey ( H1368 ) hechaayil ( H2428 )] - guerreiros valentes, como a frase é usada para significar, Juízes 6:12 ; Juízes 11:1 ; 1 Samuel 9:1 ; 2 Reis 15:20 ; 1 Crônicas 7:5 ; 1 Crônicas 7:11 ; 1 Crônicas 7:40 .
Mas e não está no texto hebraico; de onde se pode inferir que as últimas palavras não apontam para os defensores da cidade sitiada; mas estão diretamente conectados e aplicados a "Jericó e seu rei". [Conseqüentemente, a Septuaginta traduz o original, Idou ego paradidoomi hupocheirion soi teen Ierichoo kai ton basilea autees ton on autee, onças dunatous ischui - entrego em sua mão Jericó e o rei que está nele, sendo forte em força militar. ]