And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Economize com medo. AB 'Aleph ('), Vulgate, depois de 'arrancá-las do fogo' (com as quais cf. Amós 4:11; Zacarias 3:2; 1 Coríntios 3:15: uma fuga mais estreita), a TERCEIRA classe, 'e outras pessoas compassivas (não em C) com (IN) medo'. Três tipos de pacientes requerem três tipos de tratamento. Ministros e cristãos "salvam" aqueles a quem eles são instrumentos de salvação. [ Soozete (G4982), "save" está presente; portanto, significa 'tente salvar'.] Judas já (Judas 1:9) se referiu à passagem, Zacarias 3:1 - Zacarias 3:3. As três classes são:
(1) aqueles que contendem com você (acusativo nos Manuscritos mais antigos.), Que condenam;
(2) aqueles como marcas que já estão no fogo, dos quais o fogo do inferno é a consumação: tentam economizar arrancando;
(3) aqueles que são objetos de compaixão, que, por conseguinte, são compassivos e ajudam, mas não deixem que a piedade degenere em conivência com seu erro. Sua "compaixão" deve ser acompanhada "com medo" de ser contaminada por eles.
Odiando. O ódio tem seu campo legítimo de exercício. O pecado é a única coisa que Deus odeia; nós também devemos.
Até a peça de vestuário - proverbial: evitando o mínimo contato com o pecado; odiando aquilo que faz fronteira com ele. Como as roupas dos apóstolos fizeram bem na cura (Atos 19:12: cf. mulher com problema de sangue, Mateus 9:20 - Mateus 9:21), portanto a roupa dos pecadores metaforicamente; Por exemplo, qualquer coisa que entrar em contato com a poluição deve ser evitada. Compare com a hanseníase e outras contaminações, Levítico 13:52 - Levítico 13:57; Levítico 15:4 - Levítico 15:17. Qualquer pessoa que tocasse as vestes dos que estavam contaminados era excluída, até ser purificada, da comunhão religiosa e civil com o povo santificado de Israel. Os cristãos que receberam no batismo a roupa branca, em sinal de pureza, não devem contaminá-la por nenhuma abordagem de coisas contaminadas.