Naquela hora, Jesus se alegrou em espírito e disse: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque escondeste estas coisas dos sábios e entendidos, e as revelaste aos pequeninos: assim mesmo, Pai; pois assim pareceu bem aos teus olhos.
Naquela hora, Jesus se alegrou [ eegalliasato ( G21 ), ou 'exultado'], em espírito - dando expressão visível às Suas emoções naturais, enquanto as palavras "em espírito" expressam a profundidade deles.
E disse, agradeço , [ Exomologoumai ( G1843 ) soi ( G4671 )] - antes, 'eu te concordo;' mas com a ideia de concorrência plena ou cordial, expressa pela preposição. (Veja a nota em Mateus 11:25 .)
Que escondeste estas coisas dos sábios e prudentes, e as revelaste aos bebês: assim mesmo, Pai; pois assim parecia bom aos teus olhos.