"de Mataná para Naaliel, de Naaliel para Bamote,"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"de Mataná para Naaliel, de Naaliel para Bamote,"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
E de Matana até Naaliel: e de Naaliel até Bamote:
E do deserto eles foram para Matanah. Nossos tradutores parecem, ao fornecer as palavras "eles foram", considerem esta passagem como contendo uma enumeração dos principais acampamentos de Israel durante seu progresso no deserto. Hengstenberg considera a mesma coisa como parte do registro histórico; a lista simples das estações sendo acomodadas antes de uma narrativa episódica dos incidentes mais importantes que ocorreram em alguns deles em Números 21:21 - Números 21:31 , onde o segmento da história geral é retomado; e ele apóia essa visão observando que a primeira das estações mencionadas não estava no deserto, mas na região cultivada (cf.
Deuteronômio 2:26 ); e que as outras estações notadas estavam dentro do território amorreu, sendo as mencionadas anteriormente, pois não havia nenhuma delas ocupadas até depois da derrota de Sihon.
Matanah - ou seja, 'um presente' ( Gênesis 25:6 ). Da direção em que os aguardados estavam marchando e das estações seguintes gravadas, pode-se inferir que Mattanah estava situado na fronteira entre o território moabita e o amorita, a sudeste do mar Morto. Le Clerc supôs que fosse simbólico de Vaheb (veja a nota em Números 21:14 ). Hengstenberg sugere que pode ser o Tedun, que Burckhardt descreve como estando próximo à fonte do Lejum.
Nahaliel - ou seja: uma torrente ou corrente de Deus; supostamente Wady Enkheileh (uma corrupção do nome antigo), um dos primeiros afluentes do Lejum, e marcado no mapa de Robinson ('Biblical Researches', final do vol.
ii.) como Enkheileh ou Lejum.
10-20 Temos aqui as remoções dos filhos de Israel, até que chegaram às planícies de Moabe, de onde passaram o Jordão para Canaã. O fim da peregrinação estava próximo. "Eles avançaram." Tudo bem se o fizéssemos; e quanto mais chegamos ao céu, tanto mais ativos e abundantes na obra do Senhor. O maravilhoso sucesso que Deus concedeu ao seu povo é aqui mencionado e, entre os demais, suas ações no rio Arnon, em Vaheb, em Suphah, e em outros lugares no rio. Em todas as etapas de nossas vidas, ou seja, em cada passo, devemos observar o que Deus fez por nós; o que ele fez naquele tempo e o que em tal lugar deve ser lembrado de maneira distinta. Deus abençoou seu povo com um suprimento de água. Quando chegarmos ao céu, removeremos para o poço da vida, a fonte das águas vivas. Eles receberam com alegria e gratidão, o que tornou a misericórdia duplamente doce. Com alegria, devemos tirar água dos poços da salvação, Isaías 12:3. Como a serpente de bronze era uma figura de Cristo, que é levantada para nossa cura, assim também é uma figura do Espírito, que é derramada para nosso conforto e de quem flui para nós rios de águas vivas, João 7:38; João 7:39. Isso brota em nossas almas? Nesse caso, devemos nos consolar e dar a glória a Deus. Deus prometeu dar água, mas eles devem abrir o chão. Os favores de Deus devem ser esperados no uso dos meios que estão ao nosso alcance, mas ainda assim o poder é somente de Deus.