"O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
O coração alegre faz o bem como um remédio, mas o espírito abatido seca os ossos.
Um coração alegre faz bem (como) um remédio - ou então, 'faça um bom remédio (por exemplo, eficaz);' cf. margem: então Mercer. A mesma raiz que aqui [ geehah ( H1456 )] ocorre em Oséias 5:13 , "cura". Gesenius acha que o significado da raiz é a remoção da ligadura de uma ferida.
Silêncio, dieta e alegria fluindo de uma boa consciência, são os melhores remédios ( Provérbios 15:15 ; Provérbios 3:7 - Provérbios 3:8 ; Provérbios 4:22 ).
Verso Provérbios 17:22. Um coração alegre faz bem como um medicamento ] Em vez de גהה gehah , um medicamento , parece que o Chaldee e Siríaco tinha lido em suas cópias גוה gevah , o corpo, conforme traduzem neste maneira. Isso torna a aposição aqui mais completa: "Um coração alegre faz bem ao corpo ; mas um espírito quebrantado seca os ossos . " Nada tem uma tendência tão direta de arruinar a saúde e desperdiçar a vida como a tristeza, ansiedade, irritação, mau humor, c. Todos esses trabalhos morte .