Além disso, a lei entrou, para que a ofensa abundasse. Mas onde abundou o pecado, a graça abundou muito mais: Além disso, a lei entrou em , [ pareiseelthen ( G3922 )] - 'inserido incidentalmente' ou 'entre parênteses'. É importante "preservar essa sombra de significado, que a palavra composta certamente transmite, e que - embora nem sempre pretenda ser pressionada - estava aqui, pensamentos, claramente projetados para serem transmitidos.
Vários dos pais gregos o publicitam; a Vulgata expressa isso; e Calvino [entrevir]. Beza, a quem nossa versão adoeceu aqui a seguir, abaixo [introiit]; mas é reconhecido por quase todos os críticos modernos, de Erasmus para baixo. Bengel, com sua perspicácia habitual, observa que esse composto verbo - ``a lei entrou subordinada'' - é designado como a antítese da simples, "o pecado entrou", em Romanos Romanos 5:12 ; acrescentando: 'O pecado é mais antigo que a lei'.
Na Gálatas 2:4 , a mesma palavra é traduzida por nossos tradutores corretamente ", entrou em particular." O significado, então, aqui é que o promulgador da lei no Sinai não era uma característica primária ou essencial do plano divino, mas foi "adicionado" ( Gálatas 3:19 ) para um propósito subordinado - o mais completo para revelar o mal ocasionado por Adão, e a necessidade e a glória do remédio por Cristo.
Que a ofensa ('a transgressão') - significando, como em toda esta seção, 'a primeira transgressão de Adão'.
Pode ser abundante , [ pleonasee ( G4121 )] - literalmente, 'pode ser mais' ou 'ser multiplicado. A referência imediata não é o reconhecimento e o sentido do pecado pelos próprios homens, embora seja o resultado natural [pois, como diz Philippi, o apóstolo não escreve hina ( G2443 ) pleonasee ( G4121 ) hee ( G3588 ) epignoosis ( G1922 ) tees ( G3588 ) hamartias ( G266 )].
Deus pretendeu, diz o apóstolo, ao dar a lei para fazer parecer que as claramente multiplicadas dela que certamente se seguiriam não passandom de uma atividade variada naquela primeira transgressão, e assim mostrar que coisa terrível o primeiro pecado foi- como não apenas "entrando no mundo", mas se tornando o princípio ativo e o caráter constitutivo de toda a raça. É como se o apóstolo tivesse dito aqui: 'Todas as nossas inúmeras exposições da lei não passam de uma ofensa, misteriosamente registrada no primeiro seio de todo filho de Adão como um princípio ofensivo, e se multiplicando em miríades de ofensas específicas no mundo.
vida de cada um. O que foi um ato de desobediência na cabeça foi transformado em um princípio vital e virulento de desobediência em todos os membros da família humana, cujo todo ato de rebelião voluntário se proclama filho da transgressão original.
Mas onde o pecado era abundante ('foi multiplicado'), a graça era muito mais abundante , [ hupereperisseusen ( G5248 )] - antes, 'abundau demais' ou 'superabunda'. A comparação aqui é entre a multiplicação de uma ofensa em inúmeras transgressões e um transbordamento de graça que chega a mais que esse caso terrível.