Verso Salmos 116:11. Eu disse na minha pressa ] Isto está traduzido de várias maneiras: Eu disse em meu voo , CHALDEE. No meu excesso , ou ecstasy, VULGATE. No meu ecstasy , εκστασει, SEPTUAGINT. [Árabe] tahayury , na minha tontura , ÁRABE. No meu medo ou tremor , SYRIAC. [Anglo-saxão], Eu falei na saída do meu , quando eu estava ao lado de eu mesmo, ANGLO-SAXON. Na minha passagem , antigo Saltério . Quando a paixão levou a melhor sobre a minha razão, quando não olhei para Deus, mas para as minhas aflições e a impossibilidade de alívio humano.
Todos os homens são mentirosos. ] כל האדם כזב col haadam cozeb , "todo o homem é uma mentira." A falsidade se difunde em sua natureza; o engano procede de sua língua; suas ações são freqüentemente falsas. Ele é imposto por outros e o impõe por sua vez; e de ninguém há qualquer dependência até que Deus converta seu coração.
"Que coisa era o homem, se seus trajes
Deve alterar com sua mente ,
E, como a pele de um golfinho ,
Suas roupas combinam com seus desejos!
Certamente se cada um visse o coração do outro,
Não haveria comércio;
Tudo iria se dispersar,
E viver separados. "
HERBERT.
Com o mesmo propósito, darei o seguinte provérbio italiano: -
Con arte e con inganno,
Si vive mezzo l'anno.
Con inganno e con arte
Si vive l 'altro parti.
“Os homens vivem metade do ano pelo engano e pela arte;
Pela arte e pelo engano os homens vivem a outra parte. "
Quem dá a esse mau caráter da humanidade? HOMEM.