Verso Salmos 139:15. Minha substância não foi escondida de você ] עצמי atsmi , meus ossos ou esqueleto .
Curiosamente forjado ] רקמתי rukkamti , bordado, feito de bordado . Estas duas palavras, diz o Bispo Horsley, descrevem as duas partes principais das quais o corpo humano é composto; o ósseo esqueleto , a base do todo; e a cobertura externa de carne muscular, tendões, veias, artérias, nervos e pele; uma curiosa teia de fibras . Nesta passagem, o Bispo Lowth fez algumas observações excelentes: "Nesse hino mais perfeito, onde a imensidão da Divindade onipresente e a admirável sabedoria do Divino Artífice em emoldurando o corpo humano, são celebrados, o poeta usa uma metáfora notável, extraída da mais bela obra de tapeçaria: -
Quando fui formado em segredo;
Quando fui forjado, como com uma agulha,
nas partes mais baixas da terra.
"Aquele que observa isso (mas o homem que consulta Versões dificilmente o observará) e, ao mesmo tempo, reflete sobre a maravilhosa composição do corpo humano , as várias implicações de veias, artérias, fibras, membranas e a "textura inexplicável" de toda a moldura; compreenderá imediatamente a beleza e elegância desta tradução mais adequada. Mas ele não alcançará toda a força e dignidade, a menos que ele também considera que o bordado mais habilidoso com a agulha era dedicado pelos hebreus ao serviço do santuário ; e que o uso adequado e singular de seu trabalho era, pela prescrição imediata da lei Divina, aplicada em uma certa parte do vestido do sumo sacerdote , e nas cortinas do tabernáculo , Êxodo 28:39; Êxodo 26:36; Êxodo 27:16; e compare Ezequiel 16:10; Ezequiel 13:18. De modo que se pode supor que o salmista tenha comparado a sabedoria do Artífice Divino particularmente com aquele espécime da arte humana, cuja dignidade era mais elevada através da religião, e cuja elegância (Êxodo 35:30-2) era tão requintado, que o escritor sagrado parece atribuí-lo a uma inspiração Divina."
Nas partes mais baixas da terra. ] O útero da mãe, assim expresso por forma de delicadeza.