PSALM CXLIX
Todos os membros da congregação são convidados a louvar a Deus por seu
misericórdia , 1-3.
Seus grandes privilégios , 4, 5.
Suas vitórias , 6-9.
NOTAS SOBRE PSALM CXLIX
Esta parece ser uma epinikion ou canção de triunfo , após alguma vitória gloriosa; provavelmente na época dos Macabeus . Também foi entendido como uma previsão do sucesso do Evangelho nas nações da terra. De acordo com o Siríaco , diz respeito ao novo templo , pelo qual o
Igreja Cristã . Não tem título em hebraico, nem em qualquer uma das Versões , e não nome do autor .
Verso Salmos 149:1. Cante para o Senhor uma nova canção ] Ou seja, como sempre tivemos a oportunidade de observação, uma excelente música , a melhor que podemos pronunciar. Portanto, a palavra חדש chadash é frequentemente entendida; e assim a palavra novus , "novo" era frequentemente usada entre os escritores latinos: -
Pollio amat nostram, quamvis sit rustica, musam.
Pollio et ipse facit NOVA CARMINA.
VIRG. Ecl. iii., ver. 84
Pollio adora minhas falas, embora rudes:
O próprio Pólio faz excelentes odes.
Tamely e inexpressivamente traduzido por Dryden: -
"Pollio, meu verso rural, vouchsafes para ler.
Meu Pollio escreve ele mesmo . "Oh, que queda!
Servius , em seu comentário sobre nova , diz: magna, miranda . Nova significa ótimo, admirável .
Então, em néctar novum , Ecl. v., ver. 71, diz ele, id est, magna dulcedo ; "néctar de EXCELENTE sabor."
Congregação de santos. ] Os Israelitas , que eram, por profissão e por injunção , um pessoas sagradas .