Ó meu Deus, a minha alma está abatida dentro de mim; por isso me lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e dos hermonitas, desde o monte Mizar.
Ó meu Deus, minha alma está abatida dentro de mim. David aqui segue seu próprio chamado à sua alma para 'esperança em Deus' ( Salmos 42:5 ). Jonas evidentemente baseou sua oração ( Jonas 2:7 ) na oração de Davi: "Quando minha alma desmaiou dentro de mim, lembrei-me do Senhor; e minha oração entrou em ti, em tua.
templo sagrado. " O grande Antítipo, Messias, em Mateus 26:38 ("Minha alma está muito triste" - literalmente, cercada de tristeza; e João 12:27 ," Agora minha alma está perturbada "), usei as próprias palavras com as quais a Septuaginta traduz Salmos 42:4 - Salmos 42:5 [ perilupos ( G4036 ) ei ( G1487 ) hee ( G3588 ) psuchee ( G5590 ) mou ( G3450 ) ( Salmos 42:5 ); e Salmos 42:6 , hee ( G3588) psuchee ( G5590 ) mou ( G3450 ) etarachthee ( G5015 ).
Portanto, o grego em Mateus 26:38 e João 12:27 ].
Portanto, lembrei de ti. É seu consolo que ele ainda se lembre de Deus e de Sua graça passada para ele, mesmo que ele seja excluído do templo de Deus. Enquanto ele 'se lembra disso', sua exclusão ( Salmos 42:4 ) com dor amarga, ele também pode 'lembrar-se de Deus' para o consolo de sua alma. A lembrança do Senhor contrabalança a lembrança da remoção dos privilégios passados.
Da terra do Jordão e das hermonitas, da colina Mizar. Traduza '(da terra) da Da terra do Jordão e dos hermonitas, da colina Mizar. Traduza '(da terra) dos Hermons' - isto é, da região além do Jordão. Hermom, em Salmos 89:12 , representa a região transjordânica, pois Tabor representava o lado cananeu da Jordânia.
Não que Davi estivesse exatamente em Hermon, mas ele estava na região transjordânica em que 'os Hermons' - isto é, Hermon e seus companheiros-montanhas - estavam; ou seja, em Maanaim, norte do Jaboque, nas fronteiras de Gade e Manassés ( 2 Samuel 17:24 ; 2 Samuel 17:27 ; 1 Reis 2:8 ).
A região transjordânica foi considerada em uma medida separada da Terra Santa propriamente dita, como a transação entre Reuben, Gad e metade de Manassés, de um lado, e o restante de Israel, do outro lado ( Josué 22:1 Josué 22:1 Josué Josué 22:29 ) .
A referência em "Mizar" é um pouco. O nome é considerado por David como ameaçador da localidade onde ele está exilado. A maior das elevações terrenas é pouco quando comparada à elevação moral da colina de Sião do Senhor ( Salmos 68:15 - Salmos 68:16 ).
Os 'escondem a cabeça maiores diminuída' perante o Senhor ( Salmos 114:4 ; Salmos 114:6 ; Isaías 2:2 ).