Salmos 49:1

King James Atualizada

"Para o mestre de música. Salmo dos coraítas. Ouvi isto, povos todos! Prestai ouvidos, habitantes todos do mundo,"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Salmos 49:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Ouçam isto, todos vocês; dai ouvidos, todos vós habitantes do mundo:

O enigma resolvido, porque os ímpios prosperam enquanto os piedosos são perseguidos. Então Salmos 37:1 - Salmos 37:40 ; Salmos 73:1 - Salmos 73:28 ,

Salmos 49:1 - Salmos 49:20 .- Todas as classes chamadas para ouvir a lição inspirada no céu da "sabedoria" ( Salmos 49:1 - Salmos 49:4 ); uma tese ( Salmos 49:5 - Salmos 49:6 ); o fundamento disso; a riqueza do pecador passará dele, e nenhum resgate pode resgatá-lo, enquanto Deus resgatará os piedosos ( Salmos 49:7 - Salmos 49:15 ); conclusão: a honra temporária daquela que carece de "entendimento" não pode trazer-lo melhor do que os animais que perecem ( Salmos 49:19 - Salmos 49:20 ).

Ouça isso, todas as pessoas - (cf. Deuteronômio 32:1 ; Salmos 50:1 ; Miquéias 1:2 ; 1 Reis 22:28 .) Quão importante para todos é a questão, pois que se a dificuldade não pudesse ser harmonizada com a justiça do governo de Deus no mundo, todo o medo de Deus chegaria ao fim!

Todos os habitantes do mundo. O hebraico para "world" [ chaaled ( H2465 )] expressa transitoriedade [por transposição de chaadal ( H2308 ), para cessar]. Assim, a frase inicial sugere a solução na transitoriedade da riqueza mundana.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 Raramente encontramos uma introdução mais solene: não há verdade de maior importância. Vamos todos ouvir isso com aplicação a nós mesmos. Os pobres estão em perigo por um desejo indevido em relação à riqueza do mundo, assim como as pessoas ricas por um prazer indevido. O salmista começa aplicando-o a si mesmo, e esse é o método certo para tratar das coisas divinas. Antes de estabelecer a loucura da segurança carnal, ele estabelece, por sua própria experiência, o benefício e o conforto de uma segurança santa e graciosa, da qual eles desfrutam, que confiam em Deus, e não em sua riqueza mundana. No dia do julgamento, a iniquidade de nossos calcanhares, ou de nossos passos, nossos pecados passados, nos cercará. Naqueles dias, as pessoas más e mundanas terão medo; mas por que um homem temeria a morte que tem Deus com ele?

Comentário Bíblico de Adam Clarke

PSALM XLIX

Todos os homens são convidados a assistir a aulas de sabedoria relativas a

a insuficiência do bem terreno para salvar ou prolongar a vida; para

garantir a ressurreição carranca os mortos , 1-9.

A morte é inevitável , 10.

As vãs expectativas dos homens ricos , 11-13.

A morte torna todos iguais , 14.

O salmista se encoraja e se fortalece contra a inveja

o estado aparentemente próspero dos ímpios, que são brutais,

e morrer como bestas , 15-20.

NOTAS NO PSALM XLIX

O título, Para o músico chefe, Um salmo para os filhos de Corá , não contém nada de particular; e as Versões dizem pouco sobre isso. Um dos descendentes dos filhos de Corá pode ter sido o autor dela; mas quando ou em em que ocasião foi feito, não pode agora ser descoberto. O autor pretendia ser obscuro e foi bem-sucedido; pois é muito difícil entender seu significado. É tanto no estilo do Livro de Jó, que se pode acreditar que eles tiveram o mesmo autor; e que este Salmo pode ter feito originalmente uma parte desse livro. "Parece", diz o Dr. Dodd , "uma meditação sobre a vaidade das riquezas e a arrogância usual de quem as possui. Como remédio para isso, ele apresenta a perspectiva próxima da morte, de que nenhuma riqueza pode salvar, em que nenhuma riqueza pode valer. O autor considera o assunto que está tratando como uma espécie de sabedoria oculta do mundo; um mistério, uma ciência oculta com respeito à generalidade da humanidade." O Dr. Kennicott deu uma excelente tradução deste Salmo, que é muito literal, simples e elegante; e com isso o leitor ficará convencido de que uma boa tradução de uma passagem difícil é freqüentemente melhor do que um comentário.

Verso Salmos 49:1. Ouvi isso, pessoal ] Os quatro primeiros versos contêm o exórdio ou introdução do autor, proferido em um estilo muito pomposo e prometendo as mais profundas lições de sabedoria e instrução. Mas o que era raro então é lugar-comum agora.