Salmos 58:4

King James Atualizada

"seu veneno se assemelha ao de uma terrível serpente; tapam os ouvidos como uma víbora que se faz de surda"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Salmos 58:4?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

O seu veneno é como o veneno da serpente: são como a víbora surda que tapa os seus ouvidos;

Seu veneno. O hebraico (chamath) significa principalmente queima de calor, pois o veneno inflama o sistema ( Tiago 3:7 - Tiago 3:8 ).

Eles são como o adicionador ou surdo que para o ouvido. O "adicionador" [ peten ( H6620 ) ] ou 'asp', como em outras partes o hebraico é traduzido, [ aspis ( G785 ), na Septuaginta]. É o 'haje naja' ou cobra do Egito, de acordo com Cuvier. A audição de todas as tribos serpentes é imperfeita, pois todas são destituídas de uma cadência timpânica e de aberturas externas ao ouvido.

"O adicionador de surdos" não é uma espécie específica. O ponto da repreensão é que o pethen ( H6620 ), ou o "somador" aqui em questão, poderia ouvir em algum grau, mas não o faria; assim como os juízes injustos, ou perseguidores de Davi, puderam ouvir com seus ouvidos os apelos que ele faz em Salmos 58:1 - Salmos 58:2 , mas não faria.

O encantador geralmente podia encantar a serpente por filhos estridentes, seja de suas vozes ou da flauta, a surdez comparada da serpente tornando-a mais receptiva aos sons que ela podia ouvir. Mas havia casos especiais de um "surdo somador", que era surdo apenas no sentido em que se recusava a ouvir ou a agir. Também Jeremias 8:17 ; ver; Eclesiastes 10:11 .

O apêndice do 'Dicionário da Bíblia' de Smith sugere que o hebraico, peten ( H6620 ), vem de uma raiz para expandir o pescoço [hebraico, paatan; Grego, puthoon ( G4436 ); Árabe, Baethan]. O italiano Marsi e o Psylli da Líbia eram especialistas em domar cobras.

Ousadia e hold eram provavelmente sua arte. As palavras "quebram os dentes", em Salmos 58:6 , são por alguns referidas ao truque de tirar as presas venenosas das serpentes; mas refere-se antes aos dentes dos leões.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 Quando o erro é feito sob a forma da lei, é pior do que qualquer outro; especialmente é doloroso contemplar aqueles que professam ser filhos de Deus, unindo-se contra qualquer um de seu povo. Deveríamos agradecer ao Senhor pelas restrições misericordiosas; devemos ser mais sinceros na busca de uma graça renovadora, mais atentos a nós mesmos e mais pacientes sob os efeitos da natureza decaída nos outros. A corrupção de sua natureza era a raiz da amargura. Podemos ver nas crianças a iniquidade do mundo começando. Eles se desviam de Deus e de seus deveres o mais rápido possível. E em quanto tempo as crianças pequenas contarão mentiras! É nosso dever nos esforçar para ensiná-los e, acima de tudo, orar sinceramente pela conversão da graça para tornar nossos filhos novas criaturas. Embora o veneno esteja lá dentro, muito do que pode ser evitado é irromper para ferir os outros. Quando as palavras do Salvador são devidamente consideradas, a serpente se torna inofensiva. Mas aqueles que se recusam a ouvir a sabedoria celestial devem perecer miseravelmente, para sempre.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Salmos 58:4. Seu veneno é como o veneno de uma serpente ] Quando mordem, transportam veneno para a ferida , como a serpente faz. Eles não apenas o prejudicam por atos externos, mas, por sua malevolência, envenenam sua reputação. Eles fazem a você o máximo de mal que podem e propagam os piores relatórios que os outros podem ter em sua aversão, tratam-no como um homem mau e perigoso; e assim, como o veneno da picada da serpente é transportado para toda a massa de sangue, e circula com ele por todo o sistema, levando a morte em todos os lugares; assim, eles discursos ofensivos e insinuações vis circulam pela sociedade e envenenam e destruem sua reputação em todos os lugares. Tal é o caluniador e tal sua influência na sociedade. De nenhuma reputação é segura; com nenhum personagem é sagrado; e contra eles não há defesa. Somente Deus pode proteger o inocente da língua envenenada e dos lábios mentirosos de tais monstros interiores em forma de homem.

Como o somador surdo que pára de ouvir ] É um fato que não pode ser contestado por nenhum programa da razão, que na antiguidade existiram pessoas que encantavam, embalavam até a inatividade, ou professavam encantar serpentes, para impedi-las de morder. Veja Eclesiastes 10:11; Jeremias 8:17. O príncipe dos poetas romanos afirma o fato, VIRG. Ecl. viii., ver. 71

Frigidus in prati cantando rumpitur anguis.

"Nos prados, a cobra fria explode por encantamento."

O mesmo autor, AEn. vii., ver. 750, dá-nos o seguinte relato da habilidade de Umbro, um sacerdote dos Marrubianos: -

Quin et Marrubia venit de gente sacerdos,

Fronde super galeam, et felici comptus oliva,

Archippi regis missu, fortissimus Umbro ;

Vipereo generi , et graviter spirantibus hydris ,

Spargere qui somnos cantuque manuque solebat,

Mulcebatque iras, et morsus arte levabat.

" Umbro , o bravo padre Marubiano, estava lá,

Enviado pelo monarca marsiano para a guerra.

A azeitona sorridente com seus ramos verdes

Protege seu capacete brilhante e adorna suas sobrancelhas.

Seus encantos em paz a serpente furiosa mantém ,

E acalmar a raça da víbora envenenada para dormir:

Sua mão curadora acalmou a dor intensa;

E ao seu toque os venenos fugiram novamente. "

PITT.

Há uma seita particular dos hindus que professa sujeitar as serpentes e privá-las de seu veneno por meio de encantamento . Veja no final deste Salmo. Salmos 58:11.